Tested перевод на французский
3,703 параллельный перевод
She knew I was getting tested, and that Robie was getting tested, too.
Elle savait que j'allais faire le test et que Robie aussi.
[Daniel] Oh my friends, your faith will be tested now.
Oh mes amis, notre foi est testée.
For forty days his spirit is tested, preparing him for the challenges to come.
Pendant 40 jours son esprit fut tenté, le préparant aux challenges à venir.
Since I've been prefect, you Jews have tested my patience to breaking point.
Depuis que je suis préfet... vous, les Juifs, avez poussé ma patience à bout.
And not yet tested?
Et pas encore testé?
I could've tested it and drank it and driven the nightmares out, but I didn't because I want your help.
J'aurais pu le boire et chasser les cauchemars, mais je ne l'ai pas fait parce que je veux votre aide.
Tested it twice.
Testé deux fois.
As a nation, we are never stronger than when tested.
C'est dans l'épreuve que notre nation est la plus forte.
We never officially tested this.
On a jamais vraiment testé ça.
You should be tested for something, Charlie.
Tu devrais être testé pour quelque chose, Charlie.
Listen - - you'll want to get tested for HIV, for Hep-C, and - - Did you not hear what I just said?
tu dois faire un examen - pour le HIV, l'hépatite C et.. - Vous avez entendu ce que je dis?
Do the rape kit and get your blood tested.
Fais les prélèvements pour le viol et les analyses de sang.
Well, what good is a vow if it's not tested every once in a while?
À quoi sert un vœu si ce n'est pas pour le tester de temps en temps?
I've been tested and found severely lacking, and I should probably go back to rehab posthaste.
J'ai fait des tests et ils ont trouvé de sévères carences et je devrais probablement retourner en cure sans tarder.
A blood test administered by the Show Choir Governing Board tested positive for performance-enhancing drugs, stripping Dalton Academy of their Sectionals title and sending Lima's own McKinley High School Show Choir to Regionals and a chance to repeat as National Champions.
! Un test sanguin demandé par le Conseil des chorales s'est révélé positif aux produits dopants, faisant perdre son titre à Dalton et laissant ainsi à la chorale du lycée McKinley une chance d'aller aux Régionales, et de gagner les Nationales.
Friendships are tested like this all the time.
Les amitiés sont tout le temps testées comme ça.
That guy tested me.
Ce gars était en train de me tester.
By the time we tested their blood, their drug levels had probably dropped to a point that was undetectable by the tox screen.
Quand nous avons testé leur sang, le niveau de drogue était probablement déjà descendu à un seuil indétectable au test toxicologique.
Tested positive.
Testé positif.
The vial was tested, but the results were inconclusive.
Le flacon a été testé, mais les résultats n'ont pas été concluants.
They haven't tested the fluids on her body yet.
Ils n'ont pas encore testé les fluides sur son corps.
Dr. Cole tested negative for all substances.
Dr Cole est négatif à toutes les substances.
Abby Young tested positive for cocaine after the awards ceremony, right?
Abby Young a été testée positive à la cocaine après la cérémonie des awards, n'est-ce pas?
And, the remaining vodka in the bottle tested positive for GHB.
Et le reste de vodka dans la bouteille a été testé positif pour le GHB.
Every cadaver that we harvest has its blood tested for infectious diseases.
Chaque cadavre que nous récoltions avait son sang testé pour des maladies infectieuses.
Every great love must be tested after all.
Chaque grand amour doit être testé après tout.
No one's even tested it.
Personne ne l'a même jamais testé.
Fetus is 25 weeks old, tested positive for elevated AFP, and I identified a neural tube defect.
Foetus de 25 semaines testée positive pour un taux élevé d'alpha fœtoprotéine, et j'ai identifié une anomalie du tube neural.
In the event of a vehicular accident, they're required to report to result miss Queen tested positive for a narcotic called vertigo.
Dans le cas d'un accident de voiture, ils sont tenus de nous signaler un conducteur qui est drogué. Mademoiselle Queen a été contrôlé positive à la drogue appelée Vertigo.
They tested it out in Thailand.
Ils l'ont testé en Thaïlande.
You tested my reflexes, and it worked out fine!
Tu as testé mes réflexes, et tout s'est bien passé.
We already tested Tommy's blood.
On a déjà testé le sang de Tommy.
When the levees broke, the people of New Orleans were tested.
Quand les digues se brisèrent, les gens de la Nouvelle Orléans étaient testés.
Now, my people, they're not combat-tested like yours are, but I've got more of them.
Mon groupe n'est pas entrainé au combat comme vous, mais nous sommes plus nombreux.
Problem is, I haven't fully tested it yet.
Le problème, c'est que je ne l'ai pas totalement testé encore.
Everything they taught was battle-tested.
Tout ce qu'ils enseignaient était testé dans les combats.
We should have these sheets tested for gunshot residue.
Nous devrions tester les draps pour chercher des résidus de poudre.
I tested it this morning.
Je l'ai testée ce matin.
I tested the fragments from her head wound, and the murder weapon was made of chestnut.
je teste les fragments trouvés dans sa blessure à la tête et l'arme du crime est faite de châtaignier.
( Sighs )'Cause we could get him tested.
Parce qu'on aurait pu lui faire passer des examens.
We tested her.
On lui a fait des test.
Before we get started, I just want you to know, I tested positive for Melinda.
Avant de commencer, je veux que tu saches, j'ai testé positif par Melinda.
You tested him for higher brain activity, right?
Vous l'avez testé pour de plus haute activité cérébrale, vrai?
Lab tested your high school ring, and it came back positive for your son's DNA.
Le labo a testé votre bague du lycée, et elle apparait positive à l'ADN de votre fils.
So, you are the chemist who tested Anna Buday's B-sample?
Vous êtes le chimiste ayant testé le sang d'Anna Buday?
You have never held it, never tested it.
Ni tenue ni testée.
Your soul will be tested.
Votre âme sera toujours testée.
I haven't tested it yet.
Je ne l'ai pas encore testé.
I haven't tested it yet.
Je ne l'ai pas encore testée.
I told you over and over, because it wasn't tested yet.
Je te l'ai dit, encore et encore, parce que ce n'était pas encore testé.
Camp duties will be assigned to those who tested negative. - # 3895!
3895.