Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ T ] / Text messages

Text messages перевод на французский

516 параллельный перевод
Just text messages again?
Encore des annonces à la noix?
It turns plain-text messages into gobbledygook.
Elle convertit des textes en clair en charabia.
Can you even send text messages?
Peux-tu seulement envoyer des sms?
With a search warrant... you can get two months of text messages.
Avec un mandat de recherche, on peut avoir deux mois de textos.
You got two months of text messages in this file?
Vous avez deux mois de textos dans ce dossier?
Miss my text messages you're dead
Rate mes SMS et tu es morte.
I told her, no more text messages, my family's getting restless, -
Et je lui demandais de ne plus m'envoyer de textos. Ma famille - commence à s'inquièter.
[Sighing] You know, my daughter text messages her friends 20 times a day.
Ma fille envoie des textos à ses amis 20 fois par jour.
They archive text messages 14 days.
Ils archivent tout pendant 14 jours.
Trick is to memorize the keypad so you can text messages in class without looking at your phone.
- En mémorisant le clavier, on peut écrire des textos en cours sans regarder.
Yeah, well, Danny needs to check his text messages, because Kyle never showed.
Ouais, eh bien, Danny devrait vérifier ces textos, parce que Kyle n'est jamais arrivé.
Found two incoming text messages from today in her physical memory from her in-box.
J'ai trouvé deux SMS datant d'aujourd'hui dans sa messagerie.
One of the great things about specializing in adolescents is answering text messages all day.
Un des bonheurs, quand on travaille avec des ados, c'est qu'ils vous abreuvent de messages.
Your entire relationship with Gretchen Schiller memorialized in text messages.
Toute votre liaison avec Gretchen Schiller est mémorisée dans les textos de son téléphone.
And the person with whom you've been exchanging text messages all day, explaining why you accidentally switched out Gretchen's medication with a placebo is a 45-year-old chinese-american detective in my office.
Et la personne avec laquelle vous avez échangé des textos aujourd'hui, lui expliquant pourquoi vous lui avez donné par erreur le placebo au lieu du médicament, est un inspecteur américain d'origine chinoise de 45 ans.
Meanwhile, I should take a look at the text messages on Justin's cell.
Pendant ce temps, je vais jeter un oeil sur les SMS du téléphone de Justin.
After a productive morning sending bullying text messages to younger children,
Après une productive matinée à envoyer des SMS effrayants à de jeunes enfants,
Oh, yeah, Reed's sending me text messages.
Oh, yeah, Reed m'envoie des sms.
He sent me text messages all the time.
Il m'envoyait des messages tout le temps.
I think we have to conclude that either the two of you are having an affair... or that it's extremely easy to create false text messages on someone's cellphone.
Je pense que nous devons en conclure que tous les deux vous avez une liaison... ou qu'il est très facile de créer de faux messages sur le téléphone portable de quelqu'un.
- What about the text messages? - I've got my best man on it.
- Mon meilleur gars s'en occupe.
Then I get these text messages from my friend Kim telling me she saw him leaving his ex's place at dawn.
Puis j'ai eu ces SMS de mon amie Kim me disant qu'elle l'avait vu quitter la maison de son ex à l'aube.
You mean like books and magazines... ... not billboards and text messages, right?
Tu parles de livres et de magazines et pas de panneaux ou de textos?
Only sends and receives text messages.
Envoie et reçoit juste des textos.
To go over the old text messages between Cesar Bernal and his boss, Miguel Sosa.
Voir ce que nous apprennent les anciens textos échangés entre Cesar Bernal et son chef, Miguel Sosa.
SMS text messages are limited to 150 characters, so that means...
Les SMS sont limités à 150 caractères, donc ça veut dire...
So the only trail we have is the SMS text messages he's been sending you, problem is... he hasn't been sending them.
Les seules traces que nous avons sont dans les messages SMS qu'il a envoyés. Le problème c'est... qu'il ne les a pas envoyés.
Anybody who spots me on the street just text messages my location into the web site.
N'importe qui me croisant dans la rue envoie ma position par mail à ce site.
Check the voice mail, text messages, and let's examine the phone's video and picture clips.
Vérifie les messages, les SMS ; et aussi les vidéos et les photos.
Then we checked her deleted text messages.
Puis nous avons regardé ses sms supprimés.
These are text messages Ann sent to Stein- - Very sexual, very explicit.
Voici les messages qu'Ann a envoyé à Stein, très sexy, très explicite.
If he's got these text messages, he can prove it.
Si il obtient ces sms, il peut le prouver.
We've read the text messages.
Nous avons lu les sms.
I got your 40 million text messages.
J'ai reçu tes tonnes de SMS.
I've sent you like 10 text messages.
Je t'ai envoyé presque 10 textos.
Hard drive, server, phone, bank details, text messages.
Tout. Disques durs, serveur, téléphone, comptes en banque, mails.
Okay. Wow, 15 missed text messages.
OK... 15 SMS en attente.
I got, like, four text messages this morning.
J'ai reçu, genre, 4 SMS ce matin.
And I told him about some filthy, dirty text messages I got this morning.
Et je lui ai dit pour des messages dégoutants que j'ai reçu ce matin.
So then we all get these mysterious text messages.
Alors après nous avons tous reçu ce mystérieux message.
I finally set up a face to face with that chick that was lol-ing at all my text messages.
J'ai arrangé une rencontre avec la nana qui répondait "mdr" à tous mes SMS.
Got e-mails, IMs, text messages.
Des e-mails, des messages instantanés, des textos.
Consider an emergent game economy built around an abstract combinatorial system, played across worldwide media, embedded virally into websites, TV, text messages, billboards, even radio, beyond the control of corporations.
L'économie du jeu est en ascension, basée sur un système combinatoire abstrait, joué dans le monde entier, encrypté dans les sites web, la télé, les textos, les affiches, même la radio, échappant au contrôle des corporations.
You have 17 new text messages.
Vous avez 17 nouveaux SMS.
You ignored my text and my calls.
Vous avez ignoré mes messages et appels.
Don't forget to text message your votes... at the end of the show... because phone companies make far more money that way.
N'oubliez pas de voter par messages texte à la fin de l'émission... parce que les compagnies de téléphone font bien plus d'argent de cette façon.
Got home late last night, did a little drunk text messaging to the ex?
T'es rentré tard, t'as envoyé des messages d'ivrogne â ton ex?
They e-mail, text message my cell phone.
Ils m'envoient des courriels, des messages textuels.
Bloggers like to hide messages in the text.
Les bloggers aiment cacher des messages dans le texte.
And according to her good friend, she preferred text messaging to leaving voice messages.
Et d'après son bon ami, elle préférait les textos aux messages.
I've left a number of voice mails, but the only response I've gotten is a text message that says this "blows his mind" and he's extremely "bummed out".
Je lui ai laissé bon nombre de messages Mais la seule réponse que j'ai obtenue est un SMS Qui dit

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]