Text messages перевод на турецкий
432 параллельный перевод
I can send text messages now.
Artık mesaj atabiliyorum.
Just text messages again?
Yine mi sadece yazılar var?
It turns plain-text messages into gobbledygook.
Bu düz-yazı mesajlarını karıştırır.
With a search warrant... you can get two months of text messages.
Ama arama izniyle iki aylık tüm mesajlaşmaları alabilirsiniz.
You got two months of text messages in this file?
İki aylık tüm mesajlar bu dosyada mı?
In modern times, we've gone from the Wright Brothers'first powered flight to space exploration in less than a hundred years, from telegrams to text messages in less than ten.
Modern zamanlarda, Wright kardeşlerin ilk uçağından....... uzay araçlarına yüz yıldan kısa bir sürede ulaştık. Telgraftan, yazılı mesaja on yıldan daha kısa bir sürede...
I'm Sofie, I'm 20, and I love to chat, mail, send text messages, being in therapy and shopping. I love sex and quizzes.
Ben Sofie, 20 yaşındayım ve sohbet etmeyi, mail ve sms göndermeyi terapi görmeyi ve alışveriş yapmayı seviyorum.
Miss my text messages you're dead
Mesajlarıma cevap vermezsen ölürsün.
You wouldn't believe the text messages.
Mesaja inanamazsın.
Yeah, well, Danny needs to check his text messages, because Kyle never showed.
Evet, Danny'nin mesajlarını kontrol etmesi gerekiyor çünkü Kyle buraya hiç gelmedi.
Found two incoming text messages from today in her physical memory from her in-box.
Bugün gelen 2 tane mesaj buldum, hafızasında, gelen kutusunda.
One of the great things about specializing in adolescents is answering text messages all day.
Ergenlik çağındakilerle uğraşıyorsanız gün boyu mesaj yanıtlamakta uzmanlaşmanız gerekir.
And the person with whom you've been exchanging text messages all day, explaining why you accidentally switched out
Kızın ilaçlarını etkisiz maddeyle kazara değiştirmiş olmanı..
After a productive morning sending bullying text messages to younger children,
Üretken bir sabahda genç çocuklara zorbalık dolu atılan mesajlandan sonra,
Yeah, Reed's sending me text messages.
Oh, evet, Reed kısa mesajlar yolluyor.
He sent me text messages all the time.
Bana sürekli SMS gönderiyordu.
I think we have to conclude that either the two of you are having an affair... or that it's extremely easy to create false text messages on someone's cellphone.
İkinizin biri ilişkisi olduğuna dair bir kanıya varabilir miyiz... yoksa bu şekilde başkasının cep telefonundan sahte mesaj atmak oldukça kolay bir şey mi?
- What about the text messages?
SMS'lerden ne haber peki?
Then I get these text messages from my friend Kim telling me she saw him leaving his ex's place at dawn.
Sonra da arkadaşım Kim mesaj çekti onu gün doğarken eski sevgilisinin evinden çıkarken görmüş.
... not billboards and text messages, right? - Yeah.
Yani ilan levhası veya kısa mesaj falan değil.
Only sends and receives text messages.
Sadece mesaj gönderip alıyor.
To go over the old text messages between Cesar Bernal and his Boss, Miguel Sosa.
Cesar Bernal ve patronu Miguel Sosa arasındaki mesajlara tekrar bakmak.
SMS text messages are limited to 150 characters. So, that means...
Telefon mesajları 150 karakterle sınırlıdır.
So, the only trail we have is the SMS text messages he's been sending you.
Yani elimizdeki tek şey, onun size gönderdiği mesajlar.
I've sent you, like, 10 text messages.
Sana yaklaşık 10 tane mesaj yolladım.
Hard drive, server, phone, bank details, text messages.
Sabit disk, sunucu, telefon, banka detayları, kısa mesajlar.
Wow, 15 missed text messages.
Vay canına 15 mesaj gelmiş.
I got, like, four text messages this morning.
Bu sabah 4 mesaj falan aldım.
And I told him about some filthy, dirty text messages I got this morning.
Ve ona bu sabah aldığım müstehcen mesajdan bahsettim.
So then we all get these mysterious text messages.
Ve sonra hepimiz gizli mesajlar aldık.
Listen, I finally set up a face to face with that chick that was LOLing at all my text messages.
Attığım her mesaja kahkahalarla gülen o kızla en sonunda yüz yüze görüşme ayarlayabildim.
Got e-mails, IMs, text messages.
Elektronik postan var, mesaj adresin var, telefon mesajların var.
You have 17 new text messages.
17 yeni mesajın var.
These celebrity socialites, they live electronically, so I'll go deep on e-mails, text messages, phone logs, the works. Yeah, good.
Bu ünlü sosyeteler elektronik ortamda yaşıyorlar e-postaları, sms'leri, tel kayıtlarını falan inceleyeceğim.
She used to check my phone, go through my text messages.
Telefonumu kurcalar, mesajlarımı okurdu.
Why don't I get text messages like Monica, saying, "you're everything I want".
Neden ben de Monica gibi, "sen benim herşeyimsin" şeklinde sms mesajları alamıyorum.
And, by the way, those text messages were from me.
Yeri gelmişken, o sms mesajlarını da sana ben göndermiştim.
There were some text messages on Nick's phone about a lunch date today.
Nick'in telefonunda bugün bir yemek randevusuyla ilgili bir mesaj vardı.
MY TEXT MESSAGES BOUNCE BACK TO ME.
Mesajlarım geri dönüyor...
I'll also send you a lot of text messages.
Ve bir sürü mesaj da atacağım!
They triangulated his cell phone from text messages someone was sending.
Birinin ona yolladığı mesajlardan telefonunun yerini tespit etmişler.
To send text messages?
Bak. Şuna bir baksana.
There are almost no calls or text messages between you lately.
Son günlerde aranızda arama veya mesajlaşma pek olmamış.
And so we send stupid text messages and crap.
Sonra her gün mesaj yazıp duruyoruz! Tüm o boktan şeyler!
Besides, I'm gonna send you the dirtiest text messages.
Hem, sana en ahlaksız mesajları da göndereceğim.
Send me text messages every day.
Her gün görüşeceğimize söz ver.
Your entire relationship with Gretchen Schiller memorialized in text messages.
- Tamam.
Bloggers like to hide messages in the text.
Blogcular metnin içine mesaj saklamayı sever.
And according to her good friend, she preferred text messaging to leaving voice messages.
Ve arkadaşının dediğine göre de, sesli aramalar yerine kısa mesaj kullanmayı tercih edermiş.
TV, text messages, billboards, even radio, beyond the control of corporations.
Dünya genelinde yankı bulan, web sitelerine virüs gibi yayılan TV, kısa mesajlar, reklam panoları, hatta radyoda ticari ortaklıkların kontrolünden ötede.
I have checked everywhere. I've checked IM, text, my messages, my phone, emails.
Herşeyi kontrol ettim, özel mesajlarımı, yazılı mesajlarımı msn'mi, telefonumu, e-postalarımı.