Those are my orders перевод на французский
72 параллельный перевод
Yes, sir, but those are my orders.
Ce sont les ordres.
Those are my orders.
Que personne ne dérange M. Petrov.
Tell Cortot those are my orders.
Dites à Cortot que c'est un ordre.
Those are my orders.
Ce sont mes ordres.
Sorry, those are my orders.
Désolé, j'ai reçu des ordres.
Lady, I don't care if you're Admiral Drake, those are my orders.
Quand bien même seriez-vous l'amiral Drake...
Those are my orders.
Ce sont les ordres.
I'm in charge now, and those are my orders.
C'est moi le chef maintenant, ce sont mes ordres.
Those are my orders.
C'est un ordre.
Sorry, Mr. Carson, those are my orders.
Désolé, M. Carson, ce sont les ordres.
- Very good sir. - Those are my orders.
C'est la consigne.
Yes, with these perfumes and this necklace, those are my orders.
Oui. Avec le parfum et ce collier. Ce sont les ordres.
Those are my orders, Mr. Dougal.
- Je l'ordonne.
- Those are my orders.
- J'ai des ordres.
I'm sorry, those are my orders
- Je m'excuse, j'ai des ordres.
Those are my orders, aren't they?
Ce sont bien les ordres?
Your safety is my responsibility. Those are my orders, sir.
Je suis responsable de votre sûreté.
Those are my orders, Mr. Scott.
Ce sont mes ordres, M. Scott.
- Those are my orders.
- Tels sont mes ordres.
I'm not sure! But those are my orders. All right?
Non, mais ce sont les ordres!
- Those are my orders.
- Ce sont les ordres que j'ai reçus.
Yes, sir. Those are my orders.
Ce sont les ordres.
- Those are my orders.
- Ce sont les ordres.
Those are my orders.
C'est l'ordre qu'il m'a donné.
- Those are my orders!
- Ce sont mes ordres!
- Those are my orders.
- Ce sont mes ordres!
You will remain prefect. Those are my orders.
Vous restez préfet.
Those are my orders.
Voilà mes ordres.
Those are my orders, major.
Ceci est un ordre, major.
Those are my orders, Colonel.
C'est un ordre, colonel.
Those are my orders.
Et j'obéirai.
Those are my orders, sir.
Ce sont mes ordres, Monsieur.
Those are my orders.
Ce sont mes ordres
Those are my orders.
J'ai des ordres.
Those are my orders!
Ce sont mes ordres!
If those are my orders, sir.
Si ce sont les ordres.
Those are my orders from Sir Benjamin.
Ce sont les ordres.
- Those are my orders.
- C'est un ordre!
I have my orders, ladies and gentlemen. The ladies are certainly safer here than on those little boats.
Les dames sont plus en sécurité ici.
My men will be here to see those orders are carried out.
Mes hommes sont ici et ils y veilleront.
- Those are my orders.
- Ce sont mes ordres.
I can't believe those kids are doing this without my orders.
Ces enfants n'en font qu'à leur tête...
Until those orders are rescinded, I will ensure the safety of my people.
Et jusqu'à nouvel ordre, je dois assurer la sécurité de mes hommes.
Those are my damned orders, Sergeant!
Les voilà, mes putains de saloperies d'ordres!
If those are the orders you received, it's out of my hands.
Si ce sont les ordres que vous avez reçu, c'est hors de mon contrôle.
Those are my final orders.
C'est un ordre.
Those are... my orders.
Ce sont... mes ordres.
- Those are not my orders.
- Je n'ai pas reçu d'ordre.
Those are my orders.
Mes ordres.
Then your boss better call my boss, because my orders are to protect those hostages at all costs.
Alors votre patron va devoir appeler le mien, car mes ordres sont de protéger les otages quoi qu'il en coûte.
Because those are not my orders.
Car ce ne sont pas mes ordres.
those are nice 21
those are beautiful 26
those are 90
those are mine 77
those aren't mine 30
those are my friends 16
those are my terms 27
those are your words 18
those are good 20
those are the rules 96
those are beautiful 26
those are 90
those are mine 77
those aren't mine 30
those are my friends 16
those are my terms 27
those are your words 18
those are good 20
those are the rules 96
those are for you 19
those eyes 49
those 395
those were good times 17
those lips 16
those were the days 74
those two 110
those girls 42
those days are gone 24
those guys 111
those eyes 49
those 395
those were good times 17
those lips 16
those were the days 74
those two 110
those girls 42
those days are gone 24
those guys 111