Trade minister перевод на французский
91 параллельный перевод
You had something to do with it, didn't you? About the trade minister coming on?
Ah, c'est pour ça que vous êtes passée!
Well, now, the trade minister will be at your recital tonight.
Le microfilm peut se trouver ailleurs! Cherchez!
HIS EXCELLENCY THE TRADE MINISTER WANTS TO KNOW
Son Excellence le ministre.. Vous voulez savoir ce...
Yves? [Byers] The trade minister is almost here.
Le ministre approche.
Here comes our trade minister.
Voici notre ministre.
What about the plot to murder the French trade minister?
Et le complot contre le ministre français?
It's the Italian Trade Minister.
C'est le Ministre du Commerce italien.
My husband's the British Trade Minister, and we've been here for 14 months.
Mon mari est le ministre du Commerce, nous sommes ici depuis 14 mois.
Isn't that what you called the wife of the trade minister in finland?
De la même façon qu'avec la femme du ministre finlandais?
The meeting with the Malaysian Trade Minister is now at 4 : 30.
- La rencontre avec le ministre du Commerce malaisien est à 16 h 30.
Trade Minister, I assure you these are very fine pieces, the same as the fuhrer has in Berlin.
M. le Ministre, ce sont de très belles pièces, identiques à celles du Führer à Berlin.
You seem troubled, Trade Minister.
Vous avez l'air ennuyé.
Trade Minister, Chief Inspector Kido is here.
M. le ministre, l'inspecteur en chef Kido est là.
Trade Minister.
Monsieur le ministre.
Trade Minister, why do you disregard Chief Inspector Kido's warning?
Mr le Ministre, pourquoi ne pas tenir compte de l'avertissement de l'inspecteur Chef Kido?
From the Trade Minister.
Du Ministre du Commerce.
No, Trade Minister.
Non, Mr le Ministre.
Trade Minister.
Ministre du Commerce.
No, Trade Minister.
Non, Ministre du Commerce.
There are many threats, Trade Minister, not least from Nazi agents seeking to destabilize us and blame their crimes on subversives.
Il y a beaucoup de menaces, Ministre du Commerce du moins celles des agents Nazis qui cherchent à nous déstabiliser et blâmer leurs crimes sur nos principes.
Your car, Trade Minister.
Votre voiture, Mr le Ministre.
No, thank you, Trade Minister.
Non merci, Mr le ministre.
Then no doubt you will understand why I must disappoint you, Trade Minister.
Alors aucun doute que vous comprendrez pourquoi je dois vous décevoir, Mr le Ministre.
Only speak to the Trade Minister when he speaks to you.
Ne parlez au ministre du commerce que s'il vous adresse la parole.
I am Trade Minister Tagomi.
Je suis le Ministre du Commerce Tagomi.
You contacted the Trade Minister's office?
Vous avez contacté le bureau du Ministre du Commerce?
But before we wade too deeply into the somewhat choppy waters of piracy in the south China Sea, may I ask, Trade Minister, how is the Crown Prince?
Mais avant de plonger trop profondément dans quelques eaux agitées de piraterie dans la mer du Sud de Chine, puis je vous demander comment va le Prince Héritier?
And what of the investigation, Trade Minister?
Et où en est l'enquête, M. le Ministre?
The Trade Minister sent you to get an employee file?
Le ministre du Commerce vous a envoyé pour obtenir un dossier d'employé?
Thank you for your cooperation, Trade Minister.
Merci pour votre coopération, Mr le Ministre.
Assassination attempt on the Minister of Trade. The Minister dies from his wounds.
Le ministre du Commerce tué dans un attentat.
The trade minister is going to be there.
- Mais si!
The Minister of Trade himself said...
Notre ministre des affaires économiques a dit...
We're gonna have a very big party New Year's Eve for the minister of trade, Mr. Chao, and his whole group.
Au nouvel an, on aura une grande fête pour le ministre du Commerce.
I was the Minister of Trade... in Manchukuo
Ministre du Commerce, en Manchukuo.
Here are the notes from the Russian trade negotiations, Prime Minister.
Les notes pour le traité commercial avec la Russie.
Thanks to the help of the minister, it was easy to trade with China.
Grâce à son aide, il était facile de faire du commerce avec la Chine.
At number ten Downing Street, a group of trade union leaders are presenting a petition calling for the Prime Minister's resignation.
Au 10, Downing Street, un groupe de leaders syndicalistes présente une pétition réclamant la démission du Premier ministre.
'The Prime Minister described the assassination of Gabriel Sekoa'as a deliberate attempt by terrorists'to derail the Havensworth trade agreement.'
Le 1er Ministre a décrit l'assassinat de Gabriel Sekoa comme étant une tentative terroriste délibérée de saccager l'accord commercial obtenu à l'occasion d'Havensworth.
Murray, the prime minister's office wants to talk to you about the World Trade Expo next week.
Le bureau du premier ministre veut te parler de la World Trade Expo de la semaine prochaine.
The minister of cocaine as the central figure in the most territory of cocaine operation in the world in Bolivia so as the 80 % of the cocaine under this earth it's impossible to pen point exactly how much moneyhe and his country made from the drug trade
Le ministre de la cocaïne est au cœur du trafic le plus lucratif du monde en Bolivie. On parle de 80 % de la production mondiale. Impossible de savoir combien lui et son pays tirent du trafic de drogue.
He was Chief Minister of the British Trade Mission in Murmansk, and he was a spy.
Il était le ministre britannique du Commerce en mission à Mourmansk et c'était un espion.
Sarah, the Italian minister for trade is headed your way.
Sarah, le ministre Italien de l'économie arrive vers toi.
And make friends with the minister of foreign trade,
Et faire ami-ami avec le ministre.
Minister, the breakdown in essential public services, in transport, in electricity, in sanitation, is not the fault of the trade unions.
L'interruption des services publics de base, dans les transports, dans l'électricité, dans la gestion des ordures, n'est pas la faute des syndicats de travailleurs...
The last job I got you, you nearly closed us down - you accused the then Minister of Trade of accepting bribes.
Le dernier boulot que je t'ai donné, t'as failli tous nous faire virer tu as accusé le Ministre du commerce de corruption..
Minister Lim wasn't deceived since Andrea is really the trade magnate.
En fait, je n'ai jamais eu à le tromper. C'est Andrea qu'il rencontrait... le véritable ministre du Commerce.
Minister for Trade to the left.
Le ministre du commerce à gauche.
President Obama was scheduled to travel to Mumbai to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions, a successful trip that would net our country
Le président Obama devait se rendre à Bombay et voir le Premier ministre indien pour aider les échanges commerciaux.
The Minister of Trade gets 3 lines.
L'économie a que 3 lignes.
Minister for Foreign Affairs and Trade.
Ministre des Affaires Etrangères et du Commerce.