Unum перевод на французский
41 параллельный перевод
Therefore, by virtue of the authority vested in me by the Universitatus Committeeatum E Pluribus Unum I hereby confer upon you...
En conséquence, en tank que recteur de l'Universitatus E Pluribus Unum,'ye vous nomme.
And in that balloon, dear Dorothy you and I will return to the land of E Pluribus Unum.
Et dans ce ballon, Dorothy, nous rentrerons I : E Pluribus Unum!
Did you think that E Pluribus Unum was engraved on anything other than our small change?
Vous avez pensé que ce "E Pluribus Unum" était inscrit sur n'importe quoi?
Well, if it was up to me, I'd get some men out thumping on the streets, passing out some e pluribus unum.
Si ça dépendait de moi... je mettrais quelques hommes dans les rues... pour distribuer des e pluribus unum.
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem... Say it!
Credo in unum Deum pater omnipotentem...
Credo in unum Deum, Patrem, omnipotentem, Factorem coel et terrae, visibilum omnium et invisibilum.
Je crois en un seul Dieu, le Père, tout-puissant, créateur du Ciel et de la Terre, de l'univers visible et invisible,
"Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem."
"Je crois en un seul Dieu, Père tout puissant."
- Hey, guys.
- Habeas corpus... ex post facto e pluribus unum. - Hé, les gars.
This and pluribus thing unum that he / she doesn't make this understand.
Autre chose nous intrigue.
E pluribus unum.
E pluribus unum.
Pursuit of happiness, e pluribus unum.
La poursuite du bonheur. E pluribus unum.
- The Cannabis Society the Cannabis Coalition, E Cannabis Unum The American Hemp League and Friends of Mary Jane.
- La société protectrice... du chanvre indien, la Coalition du cannabis... Cannabis point com, la Société du cannabis et les Amis de la Mary Jane.
"Orbis unum." Yeah.
"Orbis Unum", oui!
E unum, pluribus.'"from one many".
Eunum, pluribus : "à partir d'un, plusieurs".
Therefore, by virtue of the authority vested in me by the Universitatus Committeeatum e plurbis unum, I hereby confer upon you the honorary degree of Th.D.
Donc, en vertu de l'autorité qui m'est conférée par l'Universitatus Committeeatum e plurbis unum, je vous confère par la présente le diplôme honoraire de D.P.
It's as simple as E Pluribus Unum * :
C'est aussi simple que E Pluribus Unum * :
What he does in this film that wasn't often done... particularly in pioneer dramas-and there weren't very many like that in those days - is that he showed how "e pluribus unum" -
Ce qu'il fait dans ce film qui n'était pas souvent fait... surtout dans les drames de pionniers... et il y en avait peu à l'époque... c'est qu'il montre comment "e pluribus unum"...
Habeas corpus. E pluribus unum.
Je vais te tuer comme Kevin Federline!
"e pluribus unum."
"e pluribus unum."
Credo in unum Deum patris omnipotentum.
Credo in unum Deum patris omnipotentum.
Credo in unum Deum patris
Credo in unum Deum patris
"E unum pluribus."
"E unum pluribus."
It's supposed to be "e pluribus unum,"
C'est sensé être "e pluribus unum,"
E pluribus unim.
E pluribus unum.
E Pluribus Unum.
E pluribus unum.
The key word being UNITED as an E Pluribus Unum. Not E Plura see ya later when things get messy.
Le mot clé étant quand même "unis", comme dans "E pluribus unum", pas : "E pluribye, on se tire, ça craint."
The Romans loved Rome when it was raping half the world, but when Hannibal came charging over the Alps, the Romans turned on themselves as quickly as you can say, "e pluribus unum."
Les romains aimaient Rome quand elle violait la moitié du monde. Mais quand Hannibal est arrivé, les Romains se sont trahis aussi vite que pour dire "e pluribus unum".
I think you're overlooking the carpe diem, e pluribus unum ad nauseum.
Je pense que vous avez trop regardé le carpe diem e pluribus unum ad nauseum
Et nos unum benedictus.
Et nos unum benedictus.
And the party of the third part is ipso facto e pluribus unum. This is outrageous!
Et la tierce partie est ipso facto e pluribus unum.
Unum, motherfuckers.
C'est un scandale!
Unum ad Unum.
Unum ad Unum.
Somebody used the Unum ad Unum spell on us.
Quelqu'un a utilisé le sortilège Unum ad Unum sur nous.
Are you familiar with the Latin, "E pluribus unum"?
Connaissez-vous l'expression Latine, "E pluribus unum"?
Oh... e pluribus unum.
E Pluribus Unum.
E pluribus unum!
E "pwuribus" unum!
- Habeas corpus, ex post facto, e pluribus unum. - Dharma, hi. Let me askyou a question.
- Dharma, je peux te poser une question?
Voilà. "E pluribus unum."
"E pluribus unum."
"E pluribus unum."
"E pluribus unum."