Valentini перевод на французский
27 параллельный перевод
Thus, the surveyor called up the other guy... but Valentini had been chosen for the Olympic games and he has to train.
Du coup, le géomètre a appelé l'autre... mais Valentini avait été choisi pour les jeux olympiques et il doit s'entraîner.
What have you got, Valentini?
- Qu'avez-vous, Valentini?
Valentini isn't that the girl who hanged herself?
Valentini... C'est la jeune fille qui s'est pendue.
Do you understand, Valentini?
Vous avez compris, Valentini?
No, Valentini.
Non, Valentini.
Hello, Valentini.
Salut, Valentini.
Valentini! Would you mind coming up for a minute?
Valentini, tu peux venir une minute?
Take her home, Valentini.
Ramène-la à la maison.
I figured Valentini would sell the Jew down the river.
Je pensais que Valentini vendrait le Juif.
You see, before Mike Valentini retired and became the recluse that he is today he taught me something, Harry.
Avant que Mike Valentini ne se retire des affaires et ne devienne le reclus qu'il est aujourd'hui, il m'a appris une chose.
Who do you think will get it first, Valentini or Dickstein?
Qui va se faire buter en 1 er, Valentini ou Dickstein?
I bet Valentini gets it first.
- Je parie sur Valentini.
Aunt Sadie, it's Harry Valentini, your nephew from Newark.
Tante Sadie, c'est Harry Valentini, ton neveu de Newark.
I'm Harry Valentini, your grandson from Newark.
Harry Valentini, ton petit-fils de Newark.
I'm looking for two good friends of mine, Harry Valentini and Moe Dickstein.
Je cherche deux amis très proches. Harry Valentini et Moe Dickstein.
I'm looking for Valentini and Dickstein.
Je cherche Valentini et Dickstein.
And then you say to him, "Angelina Valentini say,'vaffanculo."'
Et après, tu lui dis de la part d'Angelina Valentini : "Vaffanculo".
Once again, Harry Valentini, with his back against the wall, has come through.
Une fois de plus, Harry Valentini, le dos au mur, s'en est sorti.
There'll be 250 grand on Valentini's body.
Il y aura 250 briques sur le corps de Valentini.
And to my best friend, Harry Valentini.
A mon meilleur ami, Harry Valentini.
- I'd love to, Valentini, you midget prick.
- J'adorerais, Valentini, petit con.
"Dear Mr. Castelo, I am taking my own life after taking the life of my friend Harry Valentini."
"Cher M. Castelo, j'ai décidé de mourir après avoir tué mon ami Harry Valentini."
I am Nadia Valentini, I run a body-fitness gym.
Je suis Nadia Valentini, je tiens un club de gym.
I bequeath to Marco Valentini, son of my brother Luigi Valentini and therefore my legitimate nephew, the property of Villa di Mira
Je lègue à Marco Valentini, fils de mon frère Luigi, et de ce fait mon neveu en ligne directe, la propriété de la villa Mira.
And similarly, I leave also to Diana Bruni daughter of the deceased Giovanna Valentini, the property that is in the upper floor of a building located at 1725 Via Tideca.
Et de même, je lègue aussi à Diana Bruni, fille de la défunte Giovanna Valentini, la propriété qui consiste en l'étage supérieur d'un immeuble situé au 1477 Via Tideca.
- Donatella Valentini.
- Donatella Valentini. - Valentini.
- Valentini. Go and look at yourself in the mirror.
Va te regarder dans le miroir.