Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ V ] / Vive la france

Vive la france перевод на французский

85 параллельный перевод
Vive la France!
Vive la France!
Long live France!
Vive la France!
Vive la France! Our boys'll save us!
... vive la France qui sera bientôt délivrée.
I'll shout "Vive la France!" like you.
... vive la France que je crierai. Comme toi pour ta vache.
I was thinking "Vive la France!" - same difference.
Vive la France, ça revient au même.
Vive la France. "
Vive la France. "
- Vive la France! - And how are you, Marquis?
Comment allez-vous?
- Vive la France!
- "Vive l'Engleterre"! - "Vive le France"!
That is why, in conclusion, I cry, " Long live France and her allies!
C'est pourquoi je conclus en criant : vive la France!
Gentlemen, long live France!
Messieurs, vive la France!
- É mustn't aÉÉow myseÉf to be despondent. - vive la France.
Je ne dois pas sombrer dans la mélancolie.
Vive la France. Cherchez la femme.
Vive la France et cherchez la femme.
Arrest, judge, kill, vive la France!
- On le juge, on lui coupe le cou, et vive la France!
Judge, kill and vive la France!
On lui coupe le cou, et vive la France!
Souchon Henri, class 35, ID 87101, 121st Infantry. Former POW and vive la France!
Et vous avez le bonjour de Souchon, Henri, classe 35, 121e régiment d'infanterie, ancien prisonnier de guerre.
Long live the USA! Long live England! Long live France!
vive les Etats-Unis, vive l'Angleterre, vive la France!
We have to get this thing settled.
Moulin Rouge. Vive la France!
Long live France!
VIVE LA FRANCE LIBRE!
Yes. Vive la France.
Oui, oui, oui, vive la France.
Vive la France.
Vive la France!
- Vive La France! - Stronger'.! - Vive L a France!
Vive la France!
Long live France.
Vive la France.
Finally, this Frog, he steps up, shouts "Vive la France", and leaps out.
Finalement, le Français se lève, crie "Vive la France", et saute.
Hey, "Vive la France!".
Hey, "vive la france!".
Why, you should've seen old Froggie here, screamin'"Vive la France!"
- Vous auriez dû le voir, hurlant "Vive la France!"
"Vive la France!"
France? Vive la France!
- Vive la France! Michael, look!
Michael, regardez!
- Ok, I'll drive. - Vive la France!
- Okay, Je conduis.
And it is because she is a mother the soldier, although he does not like death, rescues her, and died on her bosom shouting "Vive la France!"
Et c'est parce qu'elle est une mère que le soldat, bien qu'il n'aime pas la mort, vole à son secours, et périt sur son sein en criant "Vive la France!"
VIVE LA FRANCE!
VIVE LA FRANCE!
Vive la France!
- Vive la France!
- Vive la France!
- Vive la France!
Vive la France, Summer.
Vive la France, Summer.
Vive La France Bless you
Vive La France! Bonne chance!
- Vive la France! - Geneva?
Genève?
Vive la France.
Profitez de la sieste.
Vive la France...
Vive la France!
Viva France.
Vive la France.
Long live France!
Vive la France! - À Berlin!
– Vive la France!
- Vive la France!
Long live France!
- Vive la France. - Oui, "vive la France".
The President of the Republic and the whole of France are following the heroic fight of the brave Boer nation with the most spirited sympathy.
Le Président de la République et l'ensemble de la France Suivent la lutte héroïque De la nation Boer courageuse avec la sympathie la plus vive.
Down she goes Here's to La France Here's to champagne
Vive la France et vive le champagne.
Vive la France! Pour la bas!
Pour la bas!
- Vive la France!
- Pour la patrie! - Vive la France!
He'll soon be back.
- Vive la France!
Long live France!
* Vive la patrie!
Long live France.
Vive la nation! Allez!
Hurray to the army! Hurray France!
Vive l'armée et la France!
- Long live the friendship between France and Libya.
- Vive l'amitié entre la France et la Libye!
Long live the friendship between France and Libya!
Vive l'amitié entre la France et la Libye!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]