Whore перевод на французский
8,252 параллельный перевод
Uh, stripper, crack whore, grocery bagger?
Hum, stripteaseuse, pute droguée au crack, caissière?
Go be something other than a stripper or a crack whore or a-a... or a...
Va être autre chose qu'une stripteaseuse ou une pute droguée au crack ou une, une... ou une...
A fate even worse than your own whore of a mother's!
Un destin encore pire que celui de ta propre pute de mère!
You think I'm a whore?
Tu me prends pour une pute.
My mother was a Stainsbury whore.
Ma mère était une pute au Stainsbury.
Is she a whore?
C'est une pute?
"Whore."
Putain.
With that blonde whore.
Avec la pute blonde.
Traitor and a whore.
Un traitre et une pute.
They call this a whore door.
C'est ce qu'on appelle une porte pute.
I feel like a whore.
J'ai l'air d'une pute.
My mother would cry herself to sleep at night, ashamed that her son was too stupid to realize what a gold-digging little whore he had for a fiancée.
Ma mère aurait pleuré chaque soir, honteuse que son fils soit trop stupide pour réaliser que sa fiancée est une salope croqueuse de diamant.
- Opium-smoking whore!
- Fumeur d'opium putain!
Don't ever treat me like your whore!
Ne me traite plus jamais comme ta putain!
I am not your whore.
Pas ta putain.
I am not a whore.
Je ne suis pas une pute.
She's a two-faced whore, who will kiss your boyfriend, then lie to your face about it.
C'est une pute à deux faces qui embrassera votre copain et vous mentira en face à ce propos.
- Shut up, you little whore!
- Tais toi, toi la petite putain!
ANYWAY, THIS OLD COWBOY- - HE COMES IN AFTER THE ROUNDUP, AND HE'S ALL FLUSH WITH CASH AND LIQUORED UP, AND, WELL, HE LIKED THIS ONE WHORE NAMED SADIE
Quoi qu'il en soit, ce vieux cowboy- - il vient après la rafle, et il est à bout de trésorerie et plein de liqueur, et, bien, il aimait cette pute nommée Sadie
What if that was your daughter acting like a whore?
Et si c'était ta fille qui faisait la pute?
How is that supposed to stop me from acting like a whore?
Comment est-ce supposé m'empêcher de me comporter comme une pute?
Allowing a jury to view it is calling her a whore in open court.
Permettre à un jury de la visionner, c'est l'appelé une p * te au tribunal.
How dare you have your whore of a nurse call me?
Comment oses-tu laisser ta putain d'infirmière m'appeler?
That Lee Anne's a lying whore.
Que Lee Anne est une putain de menteuse.
You son of a whore.
Espèce d'enfant de putain!
I already know they are. My ather only screwed a Mexican whore while he was with my mom and they can't get pregnant.
Je sais déjà qu'ils le sont- - Mon père a juste baisé une pute mexicaine quand il était avec ma mère, et ils ne pouvaient pas avoir d'enfants.
I haven't talked to that road whore in about two years.
Je n'ai plus parlé à cette pétasse depuis deux ans.
- And why are you dressed like the whore the rest of the trailer park finally decided they had to stone to death?
- Pourquoi est-tu habillée comme la catin que les gens des mobil-homes ont décidé de lapider?
Whore-monger.
Marchand de putains.
You're a whore.
Vous êtes prostituée.
That enough whore for you, Count?
Qu'assez de prostituée pour vous, Compte?
How much is enough whore for you in a woman?
Combien est assez de prostituée pour vous dans une femme?
You want more - of the whore? - [Whooping continues]
Vous voulez plus de la prostituée?
You're a goddamn whore.
Vous êtes prostituée du goddamn.
Because I'm a whore?
Parce que j'est-ce qu'une prostituée est?
There's only one whore standing out here, Superintendent, and it isn't me.
Il y a seulement une prostituée être debout ici, Directeur, et lui n'est pas moi.
Well, she was my ex-girlfriend, and I believed I was due an explanation about why she was such a whore.
- C'était mon ex. Je voulais lui expliquer pourquoi elle était une grosse pute.
Yeah, and not'cause I'm such a big swag whore.
Oui, et pas parce que je suis une grosse salope branchée.
- I turned Caroline into a whore.
- J'ai transformé Caroline en pute.
Hang on, uh, carry the whore.
Attends, euh, la pute au carré.
Whore!
Putain!
Oh, yeah, she's a big whore.
Oh, yeah, c'est une grosse pute.
Hold on, I'm supposed to pay some whore on the DL to baby-sit?
Attends, je suis supposé payer une pute qui fait du baby-sitting illégalement?
Considering he's being cared for by a 20-year-old Russian whore,
Sachant qu'une pute russe de 20 ans s'occupe de lui,
Oh, come on. What's the point of building a better life if you can't let a man treat you like a whore every once in a while?
Allons, où est l'intérêt de construire une meilleur vie si tu ne peux pas laisser un homme te traiter comme une prostituée une fois de temps en temps?
- On the ass of a whore?
- Sur le cul d'une pute?
I'd crush a man or hang a woman, then drink myself blind and bury myself into a whore like there's no tomorrow?
J'ai écrasé un homme ou traîné une femme, puis j'ai bu comme un trou et me suis perdu avec un putain comme s'il n'y avait pas de lendemain?
Whore.
Putain.
Fat whore.
Grosse putain.
You're just passing me around to your friends like I'm some kind of a man whore?
Tu me fais tourner dans ton cercle d'amies comme si j'étais une pute?
- That your mom's a whore!
- Nique ta mère.