Worthington перевод на французский
126 параллельный перевод
Mrs. E. Worthington Manville.
Mme E. Worthington Manville.
- Mrs. E. Worthington Manville?
Mme E. Worthington Manville? Oui, monsieur.
E. Worthington Manville
E. Worthington Manville.
"Mrs. E. Worthington Manville passed away last week."
"Mme Worthington Manville est décédée la semaine dernière." C'est tout simple.
Folks, meet Mrs. E. Worthington Manville.
Mme E. Worthington Manville!
I want to get a story on Mrs. E. Worthington Manville.
J'écris un article sur Mme Manville.
But to count Romero, I'm the honorable E. Worthington Manville.
Continue. Mais pour le Comte Romero, je suis l'Honorable E. Worthington Manville, célèbre homme d'Etat.
The oil tanker Good Hope reports by radio... they have rescued the crew of the palatial yacht Doris, which was owned by Miss Doris Worthington, heiress of the Worthington millions.
Le pétrolier Bon Espoir a fait savoir par radio... qu'il avait rescapé les officiers et l'équipage du yacht Doris... propriété de Mlle Doris Worthington, héritière des millions de Worthington.
Our camp- - I'm Miss Doris Worthington.
- Notre campement - - Je suis Doris Worthington.
§ This is love § Miss Worthington!
C'est l'amour
Miss Worthington!
Mlle Worthington! Mlle Worthington!
Miss Worthington!
Mlle Worthington!
Do you know where Miss Worthington is?
Vous savez où est Mlle Worthington?
This is Miss Worthington herself.
C'est Mlle Worthington.
Miss Worthington isn't going.
Mlle Worthington ne s'en va pas.
Ready, Miss Worthington.
Prête, Mlle Worthington. Tu sais
This is Worthington James.
Voici Worthington James.
Won't you sit down, Miss Worthington?
Asseyez-vous, Mlle Worthington.
"Oh, Lonesome Rhodes." And now Mike Wallace interviews Senator Worthington Fuller.
Mike Wallace interviewe le Sénateur Fuller.
General, my papers have supported Worthington Fuller from the first day he ran for office.
Mes journaux ont soutenu le Sénateur Fuller dès ses débuts.
We've got to find 35 million buyers for the product we call Worthington Fuller.
Il nous faut 35 millions de clients pour ce produit appelé Worthington Fuller.
Senator Worthington Fuller.
Le Sénateur Worthington Fuller.
Yes, in just a little while, I'm gonna be tossing some questions at old Curly Fuller here. I should say, Senator Worthington Fuller.
Dans un instant, je vais poser quelques questions à mon bon vieux Frisé ou plutôt au Sénateur Worthington Fuller.
Don't put your daughter on the stage, Mrs. Worthington.
"N'envoyez donc pas votre fille sur les planches!"
- Mrs. E Worthington Manville.
- Mme E. Worthington Manville.
- Mrs. E Worthington Manville. - E Worthington...
Mme E. Worthington Manville.
Gentlemen, may I present Mrs. E Worthington Manville.
Messieurs, puis-je vous présenter Mme E. Worthington Manville.
The Honorable E Worthington Shmerthington!
Le très cher M. E. Worthington Shmerthington!
I wanna do a feature on Mrs. E Worthington Manville.
Je veux faire un article sur Mme Manville.
See for yourself, Mrs. E Worthington Manville.
Regardez donc, Mme E. Worthington Manville.
- Dr. Worthington says she's doing fine.
- Le Dr Worthington dit qu'elle va bien.
You know, I gave everybody I knew Worthington Oil... and it was only at three, and I didn't take any myself.
J'ai conseillé Worthington Oil à tout le monde, ce n'était qu'à trois, et je n'ai rien pris.
Worthington, W,
Worthingdon. "W".
The Worthington Bank Gang?
- Le gang de la banque de Worthingdon?
Worthington bank affair? There were five men in it. The three who were in this room, a fourth named Cartwright and Blessington.
Les trois hommes qui sont venus ici, un quatrième homme appelé Cartwright, et Blessington.
Here's Cal Worthington and his dog, Spot.
Voici Cal Worthington et son chien Spot.
It's not lit. ( reporters chattering )
- Worthington et Corey,
"His daughter does not put in the stage, Mrs. Worthington."
"Que votre fille ne monte pas sur les planches."
And heading to the VIP box, behind Senator Rawlings, the Honorable Nigel Worthington, British Ambassador, who with dignitaries from all over the world are now taking their seats for the formal opening of the Jerico Games and the dramatic lighting of the Friendship Torch.
Allant vers les loges VIP, derrière le sénateur Rawlings, l'ambassadeur anglais Nigel Worthington, qui, avec les dignitaires du monde entier, s'installent pour l'ouverture des Jeux de Jerico et pour l'allumage de la Torche de l'amitié.
Here's Cal Worthington and his dog, Spot!
Voici Cal Worthington et son chien Spot!
Mrs. Worthington, I want you to note all test and exam times for Ms. Paula Bell.
Mme Worthington, notez les dates d'examen de Paula Bell.
She can't be expected to control the world, Mrs. Worthington.
Elle n'est pas omnipotente.
Mrs. Worthington.
Mme Worthington!
I can make a deal for a room at the Worthington Square Hotel.
Je vais passer la nuit au Oland's Square Hotel.
- All aboard, Mrs. Worthington.
- C'est prêt, Mme Worthington.
The co-pilot jumped third, all on Captain Worthington's orders.
Puis le copilote, sur les ordres du capitaine Worthington.
They never saw Captain Worthington's parachute either.
Ni le capitaine Worthington sauter en parachute.
- Husband?
M. Worthington Manville.
Worthington Manville, Who's gonna dig him up?
Qui va le dégotter?
Wally Worthington.
Wally Worthington.
Mornin', Miss Worthington.
Bonjour, Mme Worthington.
worth 169
worthy 85
worthing 41
worthless 87
worth it 77
worth a shot 61
worth every penny 25
worth a try 41
worthy 85
worthing 41
worthless 87
worth it 77
worth a shot 61
worth every penny 25
worth a try 41