Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ Y ] / Yum yum

Yum yum перевод на французский

636 параллельный перевод
A box of Yum Yums and all the latest song hits.
Des bonbons et les dernières chansons.
Tuck in, yum yum yum! But we mustn't be so taciturn!
Biscuit à l'anis, gâteau à la crème, chocolat, pain d'épices.
Like Yum Yum!
- Comme "Miam miam".
Yum Yum!
miam, miam!
For... She's going to marry yum-yum!
Car elle va épouser Yum Yum
Yum yum!
- Bel appétit!
Yum yum!
Miam miam!
You put the yum in yum-Yum-Yummy, cappy brain. Zort!
Explique-moi ça encore, Cortex.
Yum, yum.
Miam, Miam.
- Panty yummy yum?
Pharnaum!
Yum, yum.
Miam, miam.
Maybe I'm just crazy, but to me, you're a regular yum-yum type.
Je suis peut-être folle. Mais pour moi, vous êtes vraiment miam-miam.
- Yum-yum?
- Miam-miam?
Come here, I'm going to show you what yum-yum is.
Venez. Je vais vous montrez ce que miam-miam veut dire.
Here's yum.
Voilà miam.
Here's the other yum.
Voilà l'autre miam.
And here's yum-yum.
Et ça, c'est miam-miam.
Would you yum me just once more?
Pouvez-vous... me montrer une fois de plus ce que veut dire miam-miam?
Crown Cheese will give you $ 10,000 to appear on television. All you have to do is spread Crown Cheese on a piece of toast, take a bite, say "yum, yum" and $ 10,000 are yours.
Vous tartinez un toast de Fromage de la Couronne, vous goûtez, dites "miam miam", et $ 10000 sont à vous.
"Yum, yum!" That's worth $ 10,000?
Cela vaut $ 10000!
Yum, yum.
Miam miam.
Now, do you really, honestly, intend to live here with that absolutely, breathtakingly adorable creature and never even consider yum-yum?
Avez-vous réellement l'intention de vivre ici avec cette créature à couper le souffle sans jamais... Vous savez!
Every time that your little thoughts turn to yum-yum, you push up.
Dès que vous pensez à la chose, faites des pompes.
Yum stuff. Mmm.
Hé, je meurs de faim!
Yum, what a pity you...
Courage! Vade retro.
Grape Yum-yum.
Raisin miam-miam.
Where's my little yum-yum?
Où est mon petit sucre à moi?
Yum yum, roast boars.
Hum, miam-miam, le sanglier.
"Yum, yum!", she heard.
"Miam, miam!", entendit-elle.
None of them went in the cage, or swung on the little wooden trapeze or ate any of the nice millet seed yum, yum.
Aucun n'est venu dans une cage ou ne s'est balancé sur le petit trapèze ni mangé les délicieuses graines, miam, miam!
Yum-yum, yum!
Miam, miam, miam!
Here's your yum-yums.
Voilà ta friandise.
Yum-yum.
Miam-miam.
- Yum, yum, yum.
- Miam-miam.
Yum, yum. "
Miam, miam. "
It's good for you, yum, yum.
C'est bon pour toi, miam, miam.
Yum.
Miam!
This food is yum.
C'est vraiment un régal.
- Oh, yum.
- Miam-miam.
♪ Oh, we'll all have chicken and dumplings when she comes... yum, yum!
On mangera tous du poulet aux boulettes quand elle arrivera, miam-miam
♪ Yum, yum!
Miam-miam!
For he's going to marry Yum-Yum, Yum-Yum
Il va se marier Miam-miam, miam-miam
For we're going to eat Yum-yum, yum-yum
Car nous allons manger Miam-miam, miam-miam
Yum!
Je peux vous donner la raison de ma venue.
YUM!
Allumez les caméras!
Yum.
Miam.
Yum.
C'est super.
Yum-yum!
Yum-yum!
- Yum! Don't mind if I do.
- Je peux ajouter quelque chose?
- And maybe we could have a parade. - Yum-yum!
Peut-être aussi un défilé, avec des chars.
Yum, yum!
Miam! miam!
yummy 322
yumi 29

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]