Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ 4 ] / 4d

4d перевод на португальский

47 параллельный перевод
Oh brother, I ain't in the army, I'm back in the numbers racket. Here's your mail Corporal. Well, guess I'll take another crack at that bandit.
Claro e em MR19-2 e o perfil é 24.4.4.4D.
Mr. And Mrs. Armandariz, and Mr. Calhoun, who must be the umpire.
E também os Armandariz e ainda o Sr. Calhoun, que deve ser o árbitro. - E no 4D?
Guess who lives in 4D.
- Não sei.
Willie Lopez, 303 Prospect Place, apt. 4D.
Willy Lopez, Prospect Place, 303, apartamento 4-D.
1 324 Amsterdam Avenue, apartment 4D.
Amsterdam Avenue, número 1324, apartamento 4D.
A beautiful 4D pretzel of kismetic inevitability.
Um lindo emaranhado em 4D da inevitabilidade do destino.
- 4D.
- O 4o. D.
Tell that to 4D.
Diz isso à do 4o.
- Rents 4D.
- Alugou o 4D.
Joan Wilson, 4D.
Joan Wilson, 4D.
You just made it. 4D.
Você conseguiu, 4D.
- Yeah, we gota holt, apartment 4d.
Temos um Holt no apartamento 4D.
Her name is Kathy Marcus. Apartment 4D.
Chama-se Cathy Marcus, mora no apartamento 4D.
We checked his phone history, and the call to our wounded bank guard came from Apartment 4-D in this building.
Verificámos a sua conta telefónica e a chamada para a guarda do banco veio do apartamento 4D.
Guy in 4-D tried to marry his dog.
O tipo do 4D tentou casar com o próprio cão.
Why do people live 2d lives in a 3d world when they can live 4d lives all the time?
" Porque é que as pessoas vivem em 2D em mundos 3D? Quando eles, realmente, podem viver em 4D o tempo todo?
So, I live in, um, Four D...
Vivo no 4D.
Apartment Four D, there's only supposed to be three people.
O apartamento 4D só deve albergar três pessoas.
It's the latest 4D movie with smell.
É o último filme em 3D com cheiro.
Tell her, Nick. Tell her how it really goes down in apartment 4D.
Diz-lhes, Nick, o que se passa no apartamento 4D.
I just finished rinsing out the Dumpster, and while I was buffing the backside, I found this- - 4D.
Tinha acabado de lavar a lixeira, e quando estava a polir a parte de trás, encontrei isto... 4D.
That's why the United Nations was formed, that's why girls aren't allowed on pirate ships, and that is why there is a no-nail oath in apartment 4D, and deep down inside, Nick knows that I'm right.
Foi por isso que as Nações Unidas foram formadas, é por isso que as mulheres não são permitidas em navios piratas, e é por isso que há um juramento de não envolvimento no apartamento 4D, e lá no fundo, o Nick sabe que tenho razão.
The apartment 4D no-nail oath right here :
O juramento de não envolvimento do apartamento 4D :
Ben and Emma, 4D.
Ben e Emma, 4D.
Wait a second, 4D?
Espere um segundo, 4D?
Can you help me buy 4D?
Ajuda-me a comprar umas lotarias?
Well, I have been toying around with an idea for 4D chess.
Bom, tenho andado a brincar com uma ideia para xadrez em 4D.
- In 4D chess- -
No xadrez 4D...
An immersive 4-D experience allowing people to travel inside our virtual worlds.
Uma experiência de imersão 4D que permite viajem nos nossos mundos virtuais.
Apartment 4D.
Apartamento 4D.
[computer beeps]
NA RUA FLÓRIDA, HÁ UMA MAQUINA 4D LINDA.
Just tell Felix if he still wants to give me the information that he got, I'll be at 93 Calle Hercules, apartment 4D.
Diz apenas ao Felix que se me quiser dar as informações que arranjou, estarei em Calle Hercules 93, apartamento 4D.
Whoo-hoo!
SOARIN' - SOBRE SPRINGFIELD UMA DIVERSÃO 4D
Anahita from 4D.
- É a Anahita do 4D.
Hurricane Katrina had just decimated the American South, but we here, in Loft 4D, had gone through, well, perhaps in many ways a more horrifying Katrina.
O Furacão Katrina tinha acabado de dizimar o sul da América, mas nós aqui, no Loft 4D, tínhamos passado por, bem, talvez em muitos sentidos por um Katrina mais terrível.
Hey, look, this is... a 2016 Sport Shark 4D-Thousand.
Vê só... Esta é a... Sport Shark 4D-Mil 2016.
Well, here I am in Technicolor 4D Smell-O-Vision.
Bem, estou aqui em Technicolor 4D Smell-o-Vision.
You don't get 4D Internet tech thinking inside the box.
Não há tecnologia de Internet 4D se não inovarmos.
And our 4D, breaking-the-speed-barrier Internet was born.
E assim nasceu a nossa Internet 4D que quebra barreiras de velocidade.
It's like I'm watching "Transformers" in 4-D, but, like, ten times more realistic and with much better acting.
É como assistir ao "Transformers" em 4D, mas muito mais realista e com uma actuação muito melhor.
- apartment 4D.
- apartamento 4D.
4D's a couple with a new baby who slept through the whole thing.
No 4D um casal com um bebé e que dormiram durante tudo isto.
Adding drone coverage and generating a 4D environment.
Estou a adicionar cobertura via drone e a gerar um ambiente 4D.
Navy Intel just patched me into their Titan 4D satellite, and FYI, it's totally awesome.
A Inteligência da Marinha acabou de actualizar a informação do satélite "Titan 4D", e, para vossa informação, é incrível.
Sure and an MR19-2, his profile is 24.4.4.4D.
Vou buscá-lo.
- It's 303, Prospect Place, apt. 4D.
Prospect Place, 303, apartamento 4-D.
Nurse to room 4D.
Ele está bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]