Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ 5 ] / 508

508 перевод на португальский

47 параллельный перевод
Three hundred B-17s were destroyed definitely over Frankfurt yesterday increasing the count of 2,508 planes destroyed in a period of one week.
Trezentos B-17 foram destruídos definitivamente sobre Frankfurt ontem Aumentando a contagem de 2.508 aviões destruídos em um período de uma semana.
The average speed, 145.508 miles per hour.
A velocidade média em 234 km por hora.
When 508 reports, bring it straight in.
Quando o voo 508 entrar em contacto, digam-lhes que aterrem imediatamente.
508,000 Admiral, increasing geometrically at a rate of 62 grids per second, per second :
508.000 quadrantes, Almirante aumentando à razão de 62 quadrantes por segundo...
I've got to tell you!
Tenho que lhe dizer isso 00 : 49 : 30,675 - - 00 : 49 : 33,508
Yes, I'll wait for you.
Sim, fico à espera. p 508 00 : 53 : 28,270 - - 00 : 53 : 30,460 Aqui está ótimo.
Will you please turn to page 508 for Ein Keloheinu.
Por favor, abram na página 508 para cantar o Ein Keloheinu.
I'm looking for Meg Harper, apartment 508.
Estou à procura da Meg Harper. Apartamento 508.
I seriously felt all right for a little bit until she punched me in the nose.
Eu sentia seriamente certo para um pouco 508 até que ela me esmurrou no nariz. 509
This is case number five on the list, Your Worship.
Este é o caso 508, Excelência, Vera R. Drake.
508.
508.
We simply don't have enough men to cover it.
Cerca de 508 focos nunca foram verificados.
$ 843,508.
843.508 dólares.
the extraordinary if restrained action taken in the Persian gulf early this morning was overshadowed through the day by scenes such as wall street has never witnessed as the Dow Jones industrials took off on a fear-fed free fall to close down a record 508.32 points.
A extraordinária mas contida acção tomada no Golfo Pérsico esta manhã foi ensombrada durante o dia por cenas que Wall Street nunca havia testemunhado, com as Indústrias do Dow Jones a entrarem em queda livre resultando em um recorde de 508.32 pontos.
. Central to 508,. respond to the call..
Central para 508, respondam à chamada.
It is 508...
É o 508...
Absolute majority of the assembly : 508.
Maioria absoluta da assembleia : 508.
You'll find her at Phoenix Station 508.
Vai encontrá-la na Delegacia Phoenix 508.
I need room 508.
Quero o 508. Quanto é uma noite?
Room 508.
- Quarto 508.
508 is empty.
O 508 está vazio.
Look, I couldn't really begin to understand how that girl's mind works, and I don't care to.
Olha, eu não posso entender, mesmo. 508 Como trabalha a cabeça daquela miuda, e nem me preocupo com isso.
These are our guests from the 508ste... and these are the men who overcome the 504de... and then you have this guy.
Estes são os nossos parceiros da 508 STE e estes são os homens que superaram a 504 DE e então tu tens esse tipo.
You 508ste of... must ensure that the lights are up and Eureka works.
Vocês da 508 STE... devem garantir que os faróis cheguem bem e Eureka funcione.
It's 001 508-146-2595. He can verify who I am.
Pode confirmar quem sou.
Please, call him. This is Dr. Cole.
Por favor, liguem-lhe. 001 508-146-2595.
The Peugeot 508 is a good-looking car. It is.
- O Peugeot 508 é um carro bonito, não é?
I think you've been doing a little too much research.
Sabes que mais? Acho que tens andado a pesquisar um pouco a mais. 173 00 : 11 : 58,508 - - 00 : 12 : 00,092 Eles estão em todo o lado, são qualquer um.
You've never gone past 508.
Você nunca passou de 508.
I'm sure I can do more than 508 strokes, Mme Shorofsky.
Tenho a certeza que faço mais de 508 toques por minuto, Sra. Shorofsky
Okay wait, look...
Ok esperem, vejam... vejam isto 37,1 00 : 04 : 42,546 - - 00 : 04 : 43,508 Isto 37,2 00 : 04 : 43,771 - - 00 : 04 : 46,354 Isto... isto é como ele fala comigo
"1038 Main Street, apartment 508, River Terrace."
Rua Principal, 1038. Apartamento 508, River Terrace.
Apartment 508.
- Apartamento 508. - Tens algum nome?
12 David, go. 12 David, be advised, you have a 10-39, a male exposing himself at 585 West 49, apartment 508.
12 David, aviso, respondam a um 10-39, um homem a exibir-se, no número 585, Oeste 49, apartamento 508.
12 David, be advised you have a 10-39, male exposing himself at 585 West 49, apartment five boy.
12 David, aviso, respondam a um 10-39, homem a exibir-se na West 49, 585 apartamento 508.
No shit, by 4 PM, the market had dropped 508 points.
Às 4 horas o mercado caiu 508 pontos.
The USS Van Buren has 508 officers, 3,789 enlisted men on board.
O USS Van Buren tem 508 oficiais, e 3789 marinheiros a bordo.
Room 508, around the corner.
- Quarto 508, ao virar da esquina.
My name is Mohamadi Rabei, born in Ramhormoz. ID number 508, issued in Ramhormoz.
Sou Mohammad Rabei, nascido em Ramhormoz, bilhete de identidade n ° 508, emitido no mesmo local.
The Dow plunging over 508 points... as panic spread throughout Wall Street... wiping out more than one-third of the gains... from this rare, five-year bull market.
O Dow a cair mais de 508 pontos... e o pânico a espalhar-se em Wall Street... revertendo mais de um terço dos ganhos... deste raro mercado crescente de cinco anos.
Patrol 508 reporting in.
Patrulha 508 a informar.
- Is this 508 Alta?
É aqui o 508 Alta?
- my head is on fire but my legs are fine after all, they are mine lay your clothes down on the floor â ™ ª close the door hold the phones show me how no one's ever gonna stop us tonight â ™ ª
6.508 pessoas possibilitaram o Bridegroom
The Chens live at the Capitol Towers, Suite 508.
Os Chens moram nas Capitol Towers, suíte 508.
Oh, 508?
508?
Grandpa I'm, I'm happy to be here
Avô764 00 : 53 : 23,508 - - 00 : 53 : 25,34 estou feliz por estar aqui
Resynced and corrected by @ michelfenita = Follow on Instagram 47 00 : 04 : 13,673 - - 00 : 04 : 15,508 You know you've got the wrong men?
O Contra Ataque "Legado" Parte 8

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]