Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ A ] / Alexandra

Alexandra перевод на португальский

539 параллельный перевод
And that is..... would you agree to meet Alexandra?
E isso é..... se aceita encontrar-se com a Alexandra?
Alexandra and I had a lovely time last week.
A Alexandra e eu passámos um tempo fantástico, a semana passada.
The Dandy and The Countess ( played by Leonid Obolensky and Alexandra Khokhlova )
O dândi e a condessa ( Leonid Obolensky e Alexandra Khokhlova )
In AIexandra Fyodorovna's apartment.
No apartamento de Alexandra Fyodorovna.
- Alexandra? No.
Alexandra?
Alexandra?
Alexandra?
- l'm Ilse von Westhagen, and Erika von Kleist and here we have Alexandra von Treskow.
- Eu sou Lise von Westhagen, Erika von Kleist, e esta Alexandra von Treskow.
Don't fall in love with her, or Alexandra will tear your eyes out.
Não te apaixones por ela porque Alexandra chorará muito.
Alexandra!
Alexandra, aqui.
Don't be a spoilsport, Alexandra!
Não sejas desmancha-prazeres, Alexandra!
Cheers, Alexandra!
Alegria, Alexandra!
Alexandra is jealous.
Alexandra está ciumenta.
She is also Alexandra Del Lago, the movie star.
Ela é também Alexandra Del Lago, a estrela de cinema.
Well, I'm calling for Alexandra Del Lago, who's...
Estou a ligar em nome de Alexandra Del Lago, que...
You see, Miss Alexandra Del Lago...
Sabe, é que a Miss Alexandra Del Lago...
Alexandra Del Lago is the sex symbol of America.
Alexandra Del Lago é o simbolo sexual da América.
The legend of Alexandra Del Lago was...
A lenda de Alexandra Del Lago era...
- Alexandra Del Lago, stupe.
- Alexandra Del Lago, imbecil.
Did he know he was giving narcotics to the famous Alexandra Del Lago?
Ele sabia que estava a dar narcóticos à famosa Alexandra Del Lago?
Me, Alexandra Del Lago, with this ridiculous...
Eu, Alexandra Del Lago, com este ridiculo...
First, he's bedding in with a broken-down old movie star, Alexandra Del Lago.
Primeiro, ele anda a dormir com uma velha estrela, Alexandra Del Lago.
My real, my only, interest in life is me, Alexandra Del Lago.
O meu único verdadeiro interesse sou eu, Alexandra Del Lago.
There is no Alexandra Del Lago here, operator.
Não está cá nenhuma Alexandra Del Lago, telefonista.
Isn't that Alexandra Del Lago?
Não é a Alexandra Del Lago?
Now, it's witnessed and notarized and signed by Alexandra Del Lago.
Assinado pela Alexandra Del Lago, perante testemunhas, no notário.
Alexandra...!
Alexandra...!
I mean, Alexandra Del Lago.
Quero dizer, Alexandra Del Lago.
Alexandra.
Alexandra.
Alexandra Del Lago, artist and star.
Alexandra Del Lago, artista e estrela.
- If you go out on that stage and make a fool of yourself... you will get us thrown off this ship before you can say Nicholas and Alexandra.
Se pisar aquele palco e fizer uma má figura seremos expulsos do navio antes de poder dizer : "Nicolau e Alexandra".
Hang this man, send Alexandra to Livadia and deal with the real problems.
Enforque-o, mande Alexandra para Livadia e lide com os verdadeiros problemas!
Alexandra, after my father.
Aleksandra. Em homenagem ao meu pai.
To Alexandra...
Pela Aleksandra...
To the newest Muscovite in town! To Alexandra Tikhomirova!
Pela nova moscovita Aleksandra Tikhamirava!
Alexandra! Time to get up!
Sacha, levanta-te!
Alexandra.
Aleksandra.
Alexandra'll be home any minute!
Sacha está a chegar do Instituto!
Alexandra, one of your friends.
Sacha, é para ti.
So you're Alexandra?
É a Aleksandra?
Alexandra, would you mind?
Traz mais um talher.
- Georgy and Alexandra.
- Gueorgui, Aleksandra.
Natalya VAVILOVA as Alexandra
Aleksandra - Natalia VAVILAVA
Alexandra, Princess of Wales.
Alexandra, Princesa de Wales.
In 1894, he married the German Princess Alix of Hesse, who became the Czarina Alexandra Fyodorovna.
Contraiu matrimônio em 1894 com a princesa alemã Alice de Hesse, que adotou o nome de Alexandra Fedorovna.
I beg you, Alexandra. I've reached the end of my patience.
Peço-lhe encarecidamente, estou nas últimas.
V. LINE as Alexandra Fyodorovna
Alexandra Fedorovna - V. line
- Alexandra, you are 18 years old.
- Alexandra, tem 18 anos.
My name is Alexandra.
Chamo-me Alexandra!
- You, Alexandra.
- És tu, Alexandra!
Come on, Alexandra.
Anda, Alexandra.
Translation and Subtitling Alexandra Valle / CRISTBET, Lda.
Adaptação Mara Récio / CRISTBET, Lda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]