Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ A ] / All you need is love

All you need is love перевод на португальский

86 параллельный перевод
All you need is love.
Tudo o que precisam é de amor.
All you need is love
Tudo o que precisas É de amor
All you need is love, love, Love is all you need
Tudo o que precisas É de amor, amor Amor é tudo o Que precisas
All you need is love, ( All together now )
- Tudo o que precisas é de amor - Todos juntos!
All you need is love, ( Everybody )
- Tudo o que precisas é de amor - Todo a gente!
All you need is love, love, Love is all you need
Tudo o que precisas É de amor, amor Amor é tudo o que precisas
All you need is love, love
- Tudo o que precisas é de amor
I'm big daddy. All you need is love.
Tudo o que precisas é de amor.
All you need is love!
# All you need is love!
- And remember, all you need is love. All :
E lembrem-se, tudo o que precisam é de amor.
George Martin Record Producer John wrote All You Need is Love specially for the television show
- George Martin - - Produtor discográfico - O John escreveu All You Need Is Love para este programa de televisão.
We'll just sing All You Need is Love
Nós iamos tocar All You Need Is Love.
I still believe all you need is love but I don't believe that just saying it is going to do it
Continuo a acreditar que só precisamos de amor, mas acho que não basta dizê-lo.
Raymond dear... to raise children, all you need is love and common sense.
Raymond, para educar crianças só é preciso amor e senso comum.
All you need is love!
Tudo o que precisamos é de amor.
- All you need is love
- O amor é tudo o que precisamos
All you need is love
O amor é tudo o que precisamos
All you need is love.
Tudo o que preciso é de amor.
All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
All you need is love, love
Maybe all you need is love.
Talvez só precisemos de amor.
"All you need is love." Fuck.
"All you need is love". Que porra.
All you need is love!
Tudo o que precisas é de amor
All you need is love! All you need is love! ...
Tudo o que precisas é de amor amor
All you need is love! All you need is love... love...
Tudo o que precisas é de amor têm de me deixar passar.
All you need is love...
Tudo o que precisas é de amor amor
"All you need is love."
Só precisamos de amor.
- All You Need is Love.
- "All You Need Is Love".
We can't get the rights to the title "All you need is love".
- Os Beatles recusaram?
You give me powders, pills, baths, injections, enemas when all I need is love.
Dás-me pós, comprimidos, banhos, injecções, clisteres... Só preciso de amor.
All you really need is love.
Só precisas de amor.
I mean, love is wonderful, but it's not all you need.
O amor é maravilhoso, mas não é só do que precisamos.
All you really need is to hear me say that I love you, too.
Tudo o que precisas ouvir-me dizer é que também te amo.
Love is all you need.
Só precisamos do amor.
All you need is love.
- O amor nunca esteve em causa. - "All you need is love".
All you need to know, Jack, is that I love you.
Tudo o que precisa saber, Jack, é que eu amo você.
If you think I'm just plucky and scrappy and all I need is love... you're in over your head.
Se pensam que sou afortunada, hetero, e que me basta amor, enganam-se.
I think all I need now is the love of a good woman. You know, just a little one I could take care of or... or even a bigger one that would take care of me.
- Acho que eu preciso é do amor de uma mulher uma mulher para eu cuidar ou uma mulher que tome conta de mim...
Love is all you need...
Love is all you need
It was all you need in life... is love
Era... " Na vida basta-te amor e acreditares em ti própria.
All I'm saying is, you need to find the love again, because this it ain't right.
Onde é que está a amizade? Têm que a procurar porque assim não'tá certo.
You love that girl. So you're working out some personal issues. All you need is a little support.
Andas às voltas com umas questões pessoais, precisas do apoio dela!
All you need is love Oh, yeah Someone to hold
SALÃO DE CABELEIREIRAS IRMÃS
But all I know is that I love you, and I'm falling in love with Angela, too, and I need to make this work.
Mas só sei que te amo, e também me estou a apegar à Angela, e quero que isto funcione.
Love transcends every plane of existence, all you need to do is believe in it and send it to Leo.
O amor transcende todos os planos existentes. Tu só tens de acreditar nele, e de o transmitir ao Leo.
All you need to do is trust in love.
Só têm de acreditar no amor.
So all you need is to trust in love to get through these caves?
Então só precisamos de acreditar no amor para atravessarmos estas grutas?
There is a way to do all the things you need to do and still find love.
Há uma maneira de fazeres tudo o que precisas de fazer e ainda encontrar o amor.
... love is all you need. Hey kid, get your ass out of here! Let's go.
Só precisas de amor mexe-me o cu daqui!
Love is all you need
amor Só precisas de amor - Não posso crer.
Love is all you need
Só precisas de amor

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]