Armed and dangerous перевод на португальский
433 параллельный перевод
We were worried because the fugitives were armed and dangerous.
Estávamos preocupados porque os fugitivos... estavam armados e eram perigosos.
He's armed and dangerous. challenge, then fire.
Disparem depois da primeira advertência.
Our dispatcher said there was this hooker and three men, armed and dangerous, holed up in a cathouse.
Comunicaram que estava lá uma puta e uns quatro homens perigosos.
There are rumours that the suspects are armed and dangerous.
Existe um rumor, Sargento, de que os... suspeitos podem estar perigosamente armados...
They're armed and dangerous.
Eles estão armados e são perigosos.
"Do not attempt to apprehend this prick as it is armed and dangerous".
"Não tente apanhar este espigão, dado estar armado e ser perigoso."
They're armed and dangerous.
Estãos armados e são perigosos.
He is armed and dangerous...
Deve ser considerado perigoso...
Consider driver armed and dangerous.
Considerem o condutor armado e perigoso.
Suspects armed and dangerous!
- Por aqui! - Suspeitos armados e perigosos.
Repeat, armed and dangerous!
Repito, armados e perigosos.
Morelli is armed and dangerous... Ahh.
Morelli está armado e é perigoso...
I'm warning you, I'm armed and dangerous.
Estou avisando, estou armada.
Under the influence of this psychedelic breakfast, he attacked two officers, believing them to be giraffes and armed and dangerous.
Sob influência deste pequeno almoço psicadélico, ele atacou 2 oficiais, crendo que estes eram girafas armadas e perigosas.
Armed and dangerous, everybody.
Todos armados e perigosos,
fbi officials in Miami said that despite the presence of their two children... the Popes should be considered as possibly armed and dangerous.
O FBI em Miami disse que, apesar de haver dois filhos, os Popes devem ser considerados armados e perigosos.
America's Most Armed and Dangerous.
Os mais procurados e perigosos da América.
The Cue Ball Killer should be considered extremely armed and dangerous.
O Assassino Cue Ball deve ser considerado armado... extremamente perigoso.
- Remember, she may be using a clever alias... - Botz! And should be considered armed and dangerous!
Lembrem-se, ela pode estar a usar outro nome... e deve ser considerada armada e perigosa!
You have reached America's Most Armed and Dangerous.
Ligou para os mais procurados e perigosos da América.
If you get on that radio, you'll find out we're wanted in two statee and probably considered armed and dangerous.
Se falar pela radio, vai descobrir que eomos procuradae e provavelmente consideradas perigosas.
They're armed and dangerous, heading north on Keystone Drive.
Estão armadas, dirigem-se para o norte sobre o Keystone Drive.
He's armed and dangerous.
Ele está armado e é perigoso.
Suspect is believed... - armed and dangerous.
Acredita-se que o suspeito... esteja armado e seja perigoso.
Subject is considered armed and dangerous.
Sujeito armado e perigoso.
I wish to report the unlawful entry... of a gang of armed and dangerous hooligans at the Clampett estate.
Estou a informar de uma entrada ilegal de um bando armado e perigoso de hooligans.
Do you believe that Kimble's armed and dangerous?
Acredita que Kimble está armado e é perigoso?
He is armed and dangerous.
Ele está armado, e é perigoso.
The six unaccounted for are to be considered armed and dangerous.
Os seios que faltam devem ser consioderados periogosos e armados.
Haynes, 6'1 ", 185 pounds with brown hair, is armed and dangerous.
Haynes, de 1,85m, 83 kg e cabelo castanho, está armado e é perigoso.
Suspect is armed and dangerous.
Suspeito armado e perigoso.
She has exceptional strength for her size..... so consider her armed and dangerous.
Tem muita força para o seu tamanho está armada e é perigosa.
Ace Ventura should be considered armed and dangerous.
Ace Ventura considerado perigoso e armado.
Male Hispanic, thirty years, armed and dangerous,
Homem hispânico, trinta anos, armado e perigoso.
Suspects considered armed and dangerous,
Suspeitos estão armados e são perigosos.
If you need a hand, most of us are armed and dangerous.
Se precisares de ajuda, estamos armados e somos perigosos.
The Cue Ball Killer should be considered extremely armed and dangerous. if you think you've seen him, call 1 - 800-U-SQUEAL.
O Cue Ball Killer deve ser considerado extremamente perigoso, se acha que o viu, ligue 1-800-B-U-F-O.
The man is armed and considered extremely dangerous.
O homem está armado e é considerado extremamente perigoso.
Two men, Caucasian, reported driving vehicle, are armed and considered extremely dangerous :
Dois homens, Caucasianos, no veículo reportado, estão armados e considerados extremamente perigosos
Suspects are armed and considered dangerous :
Os suspeitos estão armados e são considerados perigosos. Repito
Repeat : Suspects are armed and considered dangerous :
- Os suspeitos estão armados e são considerados perigosos.
Citizens are warned that Sam Boga is a dangerous person and that he and his gang are well-armed. So it'll be unwise...
Avisam-se os cidadãos que Sam Boga é perigoso e que ele e o bando estão armados, pelo que seria imprudente...
He may be armed and he's sure dangerous.
Ele pode estar armado e é com certeza perigoso.
I'm armed, i'm dangerous, And i'm off my medication.
Estou armado, sou perigoso e larguei a medicação.
The suspects are armed and considered extremely dangerous. Alright, 7-2-5-6.
Os suspeitos estão armados e são extremamente perigosos. 7-2-5-6.
Both eubjecte armed and extremely dangerous.
Ambae as suspeitas estão armadas e eão extremamente perigosas.
She may be armed. And she is definitely dangerous.
E definitivamente é perigosa.
He's armed and considered extremely dangerous.
Ele está armado e é considerado extremamente perigoso.
He is heavily armed and should be considered extremely dangerous.
Ele está extremamente armado, e deve ser considerado perigoso.
He is considered by authorities as the probable mastermind behind the heist and should be considered well-armed and extremely dangerous.
É considerado como sendo a mente por detrás do sucedido, deve estar armado e é extremamente perigoso.
He is armed, he is dangerous. And he's got himself some hostages.
Está armado, é perigoso, e tem seis miudos como reféns.
and dangerous 40
dangerous 355
armed 140
armed robbery 116
armed man 26
armed to the teeth 20
armed police 103
dangerous 355
armed 140
armed robbery 116
armed man 26
armed to the teeth 20
armed police 103