Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ B ] / B

B перевод на португальский

20,494 параллельный перевод
The name Geb- - G-E-B- - does that mean anything to you?
O nome Geb, soa-te familiar?
And then we bust this S.O.B.
E depois apanhamos este sacana.
Where's the B button?
Onde está o botão da cave?
Division of labor, Grand Master B.
Divisão de trabalho, grande mestre B.
And B, are multiple-choice tests even within your jurisdiction?
E segundo, testes de escolha múltipla fazem parte da sua jurisdição?
That's the same ship that ID'd itself as the Chinese Class B fishing vessel.
É o mesmo barco que se identificou como um barco de pesca chinês Classe B?
Plan B, smoke grenade.
Plano B, granada de fumo.
I'll call Avery and D.B.!
Vou ligar a Avery e ao D.B.!
You're finally in style, D.B.
Estas finalmente na moda, D.B.
D.B., you can't just...
D.B., não podes simplesmente...
Keep talking. Hello, this is D.B. Russell.
Estou, aqui é D.B. Russell.
D.B., I figured out what the three 911 calls on Leo's playlist all have in common.
D.B., descobri o que as três chamadas de 112, na lista do Leo, têm em comum.
You fantasized about who it would be, D.B. No, I didn't, no, I didn't.
Fantasiaste sobre quem ela seria, D.B. - Não, não fantasiei.
Uh, D.B.
Desculpe. D.B.
D.B. Russell.
D.B. Russell.
I think he's scared, B.
Acho que está com medo.
B-r-a-n-n-o-n.
B-r-a-n-n-o-n.
But if she is there, b-be nice!
Mas se estiver lá, sejam porreiros!
With a broken heart that's provoking art, art that's not judged by A's and B's.
Com o coração partido a provocar arte, Arte que nem é julgada com As e Bs.
Shoplifting, couple of assaults, drunk and disorderly, B and E, but that seems to have died down about seven years ago.
Roubo de lojas, uns quantos assaltos, embriaguez e desacatos, invasões de propriedade privada, mas, desde há sete anos, acalmou.
So Bon-Bon here and I are gonna go cook up a Plan B.
Por isso a Bon-Bon e eu vamos cozinhar um plano B.
D.B. Russell, you are aware that work starts at 8 : 00 a.m., not 8 : 13.
D.B. Russell, estás ciente que o trabalho começa às 8h, e não 8h13.
Right, B positive.
Certo, B positivo. Ambos.
We know that the blood type of the recipient is B positive.
Sabemos que o tipo sangue do destinatário é B positivo.
Karen, hi, my name's D.B. Russell.
Karen, olá, o meu nome é D.B. Russell.
( chuckles ) Ah, after this match, ooh, your Golden Bears are gonna get destroyed, D.B. Russell.
Depois desta partida, os teus Golden Bears vão ser destruídos,
It's a B-52 bomber. Come on, eat it.
É um bombardeiro B-52, vá lá, come.
Thanks, D.B. Yeah.
- Obrigada, D.B. - Certo.
Yeah, D.B. was right, we've stumbled on an entirely new exploit.
Sim, o D.B. estava certo, estamos perante uma nova "façanha".
Don't give me that B-movie Keyser Söze crap!
Não faças filmes fraquinhos como os do Keyser Söze!
Only Captain Lombardi refuses to act, so the two detectives concoct Plan B.
Mas o Capitão Lombardi recusou avançar. Portanto, os dois detectives arranjaram um plano B.
Go, Dr. B.
Boa, Dra. B.
I'm vibing we've got cause of death, but I think Dr. B's gonna want more than that.
Temos a provável causa da morte mas a Dra. Brennan vai querer mais.
BURBANK, CA., B-17 BOMBER FACTORY MARCH, 1945
BURBANK, CALIFORNIA, FÁBRICA DE B-17, MARÇO 1945
We're on the third floor, B, C corner, but have to stay radio silent.
Estamos no 3º andar, entre os blocos B e C, mas vamos ter que manter o rádio desligado.
That's why you and I have to put our heads together and come up with a plan b.
É por isso que temos que juntar as nossas cabeças e arranjar um plano B.
Or... there is a plan b.
Ou podemos usar o plano B.
Plan b?
- Plano B?
Teams "B" and "D."
Equipas "B" e "D."
Jim Chutney, SVP of B.A.
- Jim Chutney. Vice-presidente de BA.
D.B., D.B.
- D.B., D.B.
D.B.
D.B.
Stop. We cannot afford to make a mistake, D.B.
Não podemos arriscar cometer erros, D.B.
D.B., this isn't a math problem.
D.B., isto não é um problema matemático.
Jim Chutney, SVP of B.A., and Saul Weinberg, managing director of operations, were arrested in broad daylight at the E Corp offices.
Jim Chutney, Diretor da B.A. e Saul Weinberg, Diretor-Executivo das Operações, foram presos em plena luz do dia nos escritórios da E Corp.
Plan B.
- Plano B.
Come on, D.B.
- Vá lá, D.B.
I did a terrible thing, D.B.
Eu fiz uma coisa terrível, D.B.
Okay, D.B., I'm walking.
Certo, D.B., estou a caminhar.
No, no, D.B.
Não, não, D.B.
- [sniffs] Cheers, b.
À tua, B.
bebe 93
but why 1666
baby 21692
bronte 61
brother 7165
buddy 12027
baba 142
beyonce 24
bien 81
busy 584
babe 5472
bela 54
boyle 310
boss 7793
boys 7010
belle 613
balance 90
beatrice 271
beni 31
because 7201

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]