Birgitte перевод на португальский
40 параллельный перевод
- HENNING CARLSEN with PER OSCARSSON and GUNNEL LINDBLOM and OSVALD HELMUTH SIGRID HORNE-RASMUSSEN BIRGITTE FEDERSPIEL adaptation :
- HENNING CARLSEN com PER OSCARSSON e GUNNEL LINDBLOM OSVALD HELMUTH, SIGRID HORNE-RASMUSSEN BIRGITTE FEDERSPIEL adaptação :
Brigitte is hungry too.
A Birgitte também está com fome.
Birgitte...
Birgitte...
And her name is Birgitte Nyborg.
e o nome dela é Birgitte Nyborg.
Birgitte.
Birgitte.
- Birgitte...
- Birgitte...
We split up, Birgitte.
Estamos separados, Birgitte.
- Good morning, Birgitte.
- Bom dia, Birgitte.
Birgitte, I need to talk to you about something very important.
Birgitte, preciso de falar consigo sobre um assunto muito importante.
I don't know, Birgitte.
Não sei, Birgitte.
That's very big of you, Birgitte.
É muito nobre da sua parte, Birgitte.
- Birgitte, long time.
- Birgitte, há quanto tempo.
- Can't we talk about it, Birgitte?
- Não podemos discutir o assunto, Birgitte?
They can pass it with Solidarity and Labour now led by H.C. Thorsen but sources say Birgitte Nyborg has approached the opposition, too.
Conseguem aprová-la com a Solidariedade e os Trabalhistas, agora sob H.C. Thorsen mas existem fontes que indicam que Birgitte Nyborg, também abordou a oposição.
It's from Birgitte Nyborg.
É da Birgitte Nyborg.
Will you please listen to me for once, Birgitte!
Oiça o que tenho para lhe dizer, Birgitte!
- Birgitte speaking.
- É a Birgitte.
Birgitte, we didn't see this one coming.
Birgitte, Nós não previmos isto.
We aren't the same people as when we started out, Birgitte.
Não somos as mesmas pessoas que quando começámos, Birgitte.
Birgitte wants to talk to you.
A Birgitte quer falar consigo.
Good morning, Birgitte.
Bom dia, Birgitte.
- Here, Birgitte.
- Aqui está, Birgitte.
So here you are, Birgitte.
Então aqui está, Birgitte.
- It's politics, dear Birgitte.
- É politica, cara Birgitte.
I tried to talk Birgitte into declining.
Tentei fazer com que a Birgitte recusasse.
- I think Birgitte is waiting for you.
- Acho que a Birgitte está à sua espera.
Birgitte, you're insane.
Birgitte, está louca.
- Birgitte, what's up?
- Birgitte, que é que se passa?
- Great, Birgitte.
- Óptimo, Birgitte.
This is Madam Prime Minister Birgitte Nyborg.
Esta é a Senhora PM Birgitte Nyborg.
- Birgitte Nyborg is in Kharun.
- A Birgitte Nyborg está em Kharun.
- You're good, Birgitte.
- É boa, Birgitte.
Vicepolitikommissaer Birgitte Poulsen.
- Vice-comissária Birgitte Poulsen. - Prazer em conhecê-la.
Birgitte's a little eccentric.
- A Birgitte é um pouco excêntrica.
Birgitte will move to one... alpaca farm... in Hornindal, so...
ENTRADA PRINCIPAL Cá está ele. - Estás com bom aspeto.
"You and Dad have done great, great sin against me."
A Birgitte quer mudar-se para uma quinta de alpacas em Hornindal, por isso... Por isso, eu estou a pensar no mesmo.
We just have to talk to Birgitte now.
Temos que falar com a Birgitte agora. - Olá, Birgitte!