Bonne перевод на португальский
118 параллельный перевод
Bonne nuit, Napoleon.
'Oui', Napoleão. 'Entrez', general.
- Bonne chance.
- Bonne chance.
- Bonne nuit, Mortimer.
- Bonne nuit, Mortimer.
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.
Bonne chance.
Boasorte.
So we'll come to the Bonne Auberge.
Então vamos ao Bonne Auberge.
- No, to the Bonne Auberge!
- Não, ao Bonne Auberge!
Bonne santé.
Bonne santé.
Allons, bonne nuit.
Então, boa noite.
Good night.
Boa noite. - Bonne nuit.
Bonne nuit.
- Boa noite.
Monsieur,... - Congratulations. And bonne chance to both of you...
Parabéns e boa sorte para ambos.
Bonne Appetite.
- Bom Apetite.
- Bonne Appetite.
- Bom Apetite.
Au revoir! Bonne chance!
Bonne chance!
Easy, easy, easy. This is really it.
Cette fois-ci, c'est la bonne.
Bonne chance!
Bonne chance!
- Bonne chance, mon ami!
- Bonne chance, mon ami!
Et aussi, s'il vous plait... une bonne bouteille de vin rouge.
E uma garrafa de um bom vinho tinto, por favor.
Mollie, this is Samantha D'Bonne, my new boss.
Mollie, apresento-te Samantha D'Bonne, a minha nova patroa.
Ms. D'Bonne is the president.
Não, querida. Miss D'Bonne é Presidente da Companhia.
Rosie, Samantha.
Samantha D'Bonne.
Ms. D'Bonne's office, please.
O escritório de Mrs. D'Bonne, por favor.
Hello. I am calling from Olympic Florist and I have 350 red long-stemmed roses to deliver to Ms. D'Bonne.
Estou, boa tarde, fala das "Flores Olympic" e tenho 350 rosas vermelhas para enviar a Mrs. D'Bonne, agora.
I'll just bid you a fond Bonne nuit.
Eu vou-te licitar um apaixonado Bonne nuit.
- Bonne chance.
- Felicidades.
- Good night.
- Bonne nuit, cher ami.
Eh bien. I have la bonne idée.
Tive uma bonne idée.
Not for me, Hastings, I interest myself in la bonne cuisine normande.
Eu não, Hastings, os meus interesses são la bonne cuisine normande.
Bonne chance, Elaine.
Bonne chance, Elaine!
Thank you, Miss Clemniter. And now... We'll hear Remi Bonnet.
Muito obrigado senhor Clement agora vamos ouvir o senhor Remmy Bonne
Never heard of him.
Remy Bonne não, nao conheço.
Careful with'em! You owe me 3 tubes of Self-Tan, Senor Bonnet! I owe you a lot more.
deve-me 3 tubos do autobronzeador, senhor Remy Bonné devo-te muito mais...
What's this? A French id card! It's not yours.
o que é isto bi frances mas esta nao e a tua aqui diz bonne
Remi Bonnet... Toulouse? Amusing, no?
remy bonne, toulose engraçado nao
Ramon... Mongo... He's called Remi Bonnet, he's French.
mongo.ele chama-se remy bonne ele e frances
From Paris, France, the King of the Keyboard... Maestro Remi Bonnet.
aqui diretamente de paris o rey del piano remy bonne
Shouldn't that be "bonne chance"?
Não devia ser "boa sorte"?
My worst fashion choices, my big-hair days... wearing the Bonne Bell Lip Smackers around my neck... it was all with Christopher.
As piores escolhas de moda, os meus dias de cabelo longo, a usar chupa-chupas à volta do pescoço, foi sempre com o Christopher.
Bonne chance!
Boa sorte!
It's a Bonne Bell. That was your mother's first lip gloss.
É um Bonne Bell, o primeiro gloss da tua mãe.
Notre bonne Isadora, s'il vous plait?
Nossa boa Isadora, se não te importas?
Bonne journee, madame.
Bonne journée, madame.
Bonne chance. Arrivederci.
"Bonne chance" "Arrivederci".
Now, bonne nuit.
E agora, boa noite.
Bonne nuit to you all.
Boa noite a todos.
Bonne chance, monsieur!
Boa Sorte, monsieur!
Et bonne chance.
Et bonne chance!
I'm Remi Bonnet, sir.
Chamo-me Remmy Bonné.
Do I really see Remi Bonnet?
é mesmo o meu amigo Remy Bonné que estou a ver?
Come along.
Bonne chance. Venha comigo.