Brea перевод на португальский
100 параллельный перевод
My... my bones brea...
Os meus... os meus ossos tre...
We have succeeded in identifying him as one Nino Zachetti... former medical student, age of 28... residing at Lilac Court Apartments... 12281 / 2 North La Brea Avenue.
Está identificado como Nino Zachetti. Ex-estudante de medicina, com 28 anos de idade. Reside nos apartamentos Lilac Court no 12281 / 2 da avenida La Brea.
- You guys going down to La Brea?
- Vão para La Brea?
Sir, we just got a report that a plane went down in the La Brea Tar Pits. That's him.
Acabam de informar que um avião caiu nos Poços de Petróleo de La Brea.
Shortly before 10 : 00 p.m., the police reported that an airplane had been shot down into the La Brea Tar Pits.
Pouco antes das 22 : 00, a Polícia informou que um avião foi abatido nos Poços de Petróleo de La Brea.
Walking down La Brea Boulevard out of nowhere a truck jumped a curb.
Descia La Brea Boulevard quando um camião saltou a curva.
You better get across La Brea before sundown.
É melhor atravessares a Avenida La Brea antes do anoitecer.
Situated on Wilshire Boulevard's famous Museum Row, the La Brea Tar Pits are one of the LA Basin's most active geological features.
Situada em Wilshire Boulevard a famosa ala do museu, as pedras de alcatrão da La Brea são uma das bacias de LA geologicamente mais activas.
I want you to have CHP close all off-ramps on the 10 at La Brea, La Cienega, Fairfax and bump that traffic perimeter to ten blocks away from the Tar Pits.
Faz com que o CHP feche as ruas na Rua 10, na La Brea, La Cienega e Fairfax. E monta-me essas barreiras de trânsito até dez blocos de pedra de alcatrão.
Emmit, just got a call from La Brea.
Emmit, recebi uma chamada de La Brea.
What do you expect, Brea?
Que esperavas?
Wilson almost had phone sex with the manager at Lounge La Brea to get us in.
O Wilson quase fez sexo por telefone com o gerente do Lounge La Brea para nos meter lá.
Lounge La Brea.
Lounge La Brea.
Maddy's never been east of LA brea. You think you're down because you scored weed in pico union one time? Shut up, dude.
- A Maddy nunca saiu de La Brea.
Like Griffith Park, or the Lava Lounge on La Brea.
Como o Griffith Park ou a Sala de Lava em La Brea.
We found him in a pileup on La Brea.
Achamo-lo numa pilha La Brea.
Take Sepulveda to Slauson to La Brea.
Vá pela Sepulveda, até Slauson e, depois, La Brea.
Take La Brea north to Sixth into downtown.
Saia na La Brea Norte para a Sixth, direcção centro.
But once you get to La Brea north of Santa Monica, then it's jammed.
Mas se vai por La Brea Norte de Santa Monica, está entupido.
There's a dealer on La Brea who takes my drawings.
Há alguém que pega nos meus desenhos.
The La Brea Tar Pits it is.
Que assim seja.
Though Newport beats the hell out of Brea.
Mas Newport é muito melhor que Brea.
You're from Brea?
És de Brea?
I made us an appointment to... look at a place near Park La Brea.
Marquei hora para irmos ver uma casa, perto de Park La Brea.
Frickin'Porta Potties in Brea, wherever the heck that is.
Á Porta Potties em Brea, onde quer que isso seja.
Yeah, I just got off the phone with Dr. Griffin, and he told me that the board has vetted the Brea proposal, and they're ready to put a hole in the ground.
Sim, eu estava ao telefone com o Dr. Griffyn. Ele disse-me que a direcção vetou a proposta da Brea, e que eles estão prontos para fechar o negócio.
They commissioned a proposal from us and from a firm in Brea.
Eles receberam uma proposta nossa e de uma empresa de Brea.
I took a look at Brea Group's plan this morning.
Dei uma olhadela ao plano do Brea Group, esta manhã.
But the Brea Group has been wining and dining Bill Merriam and the board for months.
Mas o Brea Group anda a bajular e a dar graxa ao Bill e ao conselho há meses.
They're going with the group in Brea.
- O Bill Merriam ligou. Vão avançar com o grupo de Brea.
I know they haven't given Brea the word.
Sei que ainda não deram o sinal ao Brea.
The Brea Group's hospital is smack in an exclusive area.
O hospital do Brea Group vai ficar numa área exclusiva.
So the patching will have to wait until after I get back from Brea.
A parede vai ter de esperar até eu voltar de Brea.
- On a job, Park La Brea.
- A trabalhar em Park La Brea.
You were on a job in Park La Brea at 1 : 30 p. M when you got the call from Mr. Garrett?
Estava a trabalhar em Park La Brea à uma e meia, quando recebeu a chamada de Mr.
According to the TAS Armored Car Supervisor, the truck arrived at the La Brea branch 12 minutes ahead of schedule.
De acordo com o Supervisor dos Carros Blindados TAS, o carro chegou à Agência de La Brea 12 minutos adiantado.
So we should check out all phone activity between the TAS guards, all the phone lines at La Brea, the personal phones - and cell phones of the manager and...
Por isso, vamos verificar telefonemas entre seguranças da TAS, as linhas telefónicas da Agência de La Brea, os telefones pessoais e telemóveis do gestor e...
First of all, he must have obtained a vehicle, then he drove into the Park La Brea apartments.
Primeiro, deve ter arranjado um carro, depois conduziu até ao bloco de apartamentos do Park La Brea.
The glitter ends at La Brea.
O brilho acaba em La Brea.
Well, look, it ends at La Brea.
Repara, acaba em La Brea.
The La Brea Tar Pits.
Para os poços de alcatrão "La Brea".
Come on, now what's wrong with the La Brea Tar Pits?
Então, o que há que mal nos poços de alcatrão de La Brea?
Wesley T. Parker. Vice President, Brea Federal Savings.
Wesley T. Parker, vice-presidente da Brea Federal Savings.
As Chief Loan Officer at Brea Federal Savings and Loan you gave a man money to start a fertilizer business.
Como funcionário do Brea Federal Savings Loan, deste dinheiro a um homem para um negócio de adubos.
WELL, WAS HER BODY FOUND?
O corpo dela foi encontrado no parque geológico de La Brea
La Brea Realty, Thousand Oaks.
Imobiliária La Brea, Thousand Oaks.
Lieutenant Provenza, please search all the La Brea Realty properties listed inside that circle.
Procure todas as propriedades da Agência La Brea dentro desse círculo.
La Brea.
La Brea.
Shortly after 2 p.m., a lone robber held up the La Brea Savings and Loan.
Pouco depois das 14h00, um ladrão assaltou o banco La Brea.
I'll find a way to brea...
Acção.
Okay, according to La Brea Realty,
Só não a temos... aqui.
break 448
breaks 18
breakfast 470
breaking 79
bread 219
breaker 206
breath 94
breathe 1905
breakdown 19
breakthrough 24
breaks 18
breakfast 470
breaking 79
bread 219
breaker 206
breath 94
breathe 1905
breakdown 19
breakthrough 24
breathing 114
breathless 16
breach 53
breakers 22
breakup 20
break it down 100
breast 78
breasts 51
breakfast at tiffany's 17
breakfast of champions 39
breathless 16
breach 53
breakers 22
breakup 20
break it down 100
breast 78
breasts 51
breakfast at tiffany's 17
breakfast of champions 39