Browns перевод на португальский
294 параллельный перевод
Not Dr. Browns nor Dr. Jaquith.
- Nem para o Dr. Browns... ou para o Dr. Jaquith.
I was thinking, Saturday... the Yanks are playing the St. Louis Browns, a doubleheader.
- Estou pensando que no sábado... os Yanques jogam duas vezes contra os St. Louis Browns.
It's the St. Louis Browns.
- É dos Browns de St. Louis.
Cecily Browns too much full of pictures of people.
Em casa de Cecily Brown há muitos retratos.
The Lewises, the Quincy-Browns and the Gaylords.
Os Lewis, os Quincy-Brown e os Gaylord.
Note the rich use of browns and yellow -
Notem o uso abundante de castanhos e amarelos.
- Note the rich use of browns and yellows.
Notem o uso abundante de castanhos e amarelos.
Give her eggs Benedict, hash browns and cheesecake.
Dar-lhe ovos mexidos, bolos de chocolate, e cheesecake.
Of all the Charlie Browns in the world, you're the Charlie Browniest.
De todos os Charlie Browns no mundo, és o mais Charlie Brown.
- From the Louisiana Browns.
- Pertence aos Louisiana Browns.
I'll get the hash browns and the coffee on, sugar.
Vou tratar dos bolos de batata e do café, querido.
I want those little paint-happy bastards caught and hung up by their Buster Browns.
Quero os sacanas desses pintores presos e pendurados pelos pés.
This is Harry Berman and his fiancée, Judith Browns.
Este é o Harry Berman e a noiva dele, Judith Browns.
I ain't putting no browns there.
Não vou pôr castanho aí.
Yellow, orange and a little bit of red- - yellow and orange around the whole thing and then, we'll put browns and beiges in the 3-D.
Amarelo, laranja e um pouco de vermelho... amarelo e laranja à volta da cena toda e depois, pomos castanhos e beiges no 3D.
- I want to see your baby browns.
- Quero ver esses olhos lindos.
- Come on with the baby browns.
- Deixa-te dessas coisas.
Without my paprika, I can't powder my macaroni salad. Without paprika I can't season my hash browns. Without paprika I can't serve my eggs.
Não posso fazer a salada de macarrão... sem paprica não posso fazer o frango, nem os ovos...
B.A., Murdock says he needs some paprika for the old hash browns.
BA! O Murdock precisa de paprica.
Pancakes, hash browns.
Panquecas, batatas.
The Browns have to do something quite sensational.
Os castanhos terão de fazer algo sensacional com o seu último balão.
The Browns.
Os Brown.
She doesn't know any Browns.
Ela não conhece nenhuns Brown.
- It's a Mexican sausage... mixed in with scrambled eggs, and it comes with hash browns and toast.
- É uma salsicha mexicana misturada com ovos mexidos, acompanhado com carne picada e torrada.
The mousy browns.
Os sebosos.
Penno for the Browns, Give us it,
Penalty a favor dos Brown. Passa a bola.
Like all the Browns,
Como todos os Brown.
McFlys, but no Browns.
Há McFlys, mas não há Browns.
The Browns didn't come to Hill Valley until 1908.
Os Browns só vieram para Hill Valley em 1908.
I need a blood sausage and hash browns.
Preciso duma morcela e bolinhos de batata.
No, Browns for my friend.
Uma rodada para os meus amigos.
We'll have enough left to buy the Cleveland Browns.
Ainda ficaremos com o suficiente para comprar os Cleveland Browns.
hash browns, toast, pancakes,
cereais, torradas, panquecas,
They'll supply me with all the dope I can move... just as long as I sell only to the blacks and the browns.
Vão fornecer-me toda a droga que eu consiga carregar... Desde que eu venda só aos negros e latinos.
The browns and the whites.
Castanhas de um lado e brancas do outro.
You know the Junior Browns of the world will always be with us.
Sabes, haverá sempre Junior Browns.
Two strips of bacon, eggs, sunny-side up, hash browns, some fried perch and a side of tartar sauce.
Duas tiras de bacon, ovos estrelados, batatas fritas e molho tártaro à parte.
You mean how you barfed on your Buster Browns when you forgot the alphabet?
Que vomitaste nos sapatos quando esqueceste o abecedário?
Scrape off the milky white stuff. Hash browns well done. English muffin for the bread, and a coffee.
Dois ovos cozidos sem clara com batatas bem fritas, duas torradas de pão inglês e café.
Browns and tarantulas and black widows.
Aranhas-negras-mediterrânicas, tarântulas e viúvas-negras.
Blacks, browns, yellow, whatever.
Pretos, latinos, amarelos, tanto faz.
Winter is carnivorous - rich browns, reds, big animal prints.
O Inverno é carnívoro- - cafés, vermelhos, grandes estampas de animais.
Grand slam number two, with double hash browns and a side of Canadian bacon.
Pequeno-almoço número dois, com ovos e bacon canadiano.
Now, for breakfast, I'll have hash browns, coffee and a short stack.
Quero café, batatas e algumas panquecas.
Two eggs easy, crisp bacon, browns, wheat.
Dois ovos, bacon, batatas.
A 3-egg sunny, tall buttermilk pigs, browns, double white and side berries.
3 ovos fritos, um monte de panquecas... salsichas, batatas, torradas, uma fatia de melão.
How about a Sausage McMuffin with hash browns?
E que tal uma salsicha com batatas tostadas?
- Can you give me some hash browns?
Podia trazer-me um pouco de carne picada?
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
Quero uma omeleta, batatas, mais café e sumo de laranja.
Browns for my friend.
Um Jack Daniels?
Sweet N Low, non-dairy creamer, small grape fruit juice, three eggs, yolks firm, not hard, bacon, crisp, hash browns, dry wheat toast, butter on the side... and a portion of your famous blackberry jam.
com pouco açúcar ; natas com poucas calorias ; um pouco de sumo de fruta ;