Cardinal sforza перевод на португальский
38 параллельный перевод
I propose for balance. We give one mass to Cardinal Sforza, and another to Cardinal Carafa.
Proponho uma avaliação, daremos uma missa para o Cardeal Sforza, e a outra para o Cardeal Carafa.
I think you know, Cardinal Sforza, that Cardinal Della Rovere has but one end in view : The deposition of our Holy Father, the Pope.
Creio que sabe que Della Rovere tem um único objetivo em mente, a destituição do nosso Santo Padre, o papa.
Yes... Cardinal Sforza.
Sim Cardeal Sforza.
- Cardinal Sforza?
Cardeal Sforza?
As is yours, Cardinal Sforza.
E o mesmo se aplica a si, Cardeal Sforza.
Ah, Cardinal Sforza.
Ah, Cardeal Sforza!
We care little for silver and gold, Cardinal Sforza.
A prata e o ouro pouco nos importam, Cardeal Sforza.
Of course, Cardinal Sforza, the entire conclave knows that I cannot be both Vice-Chancellor and pope of Rome.
Claro, Cardeal Sforza, o conclave todo sabe que eu não posso ser ao mesmo tempo Vice-Chanceler e Papa de Roma.
And how would you describe the qualities necessary for a suitable Vice-Chancellor, Cardinal Sforza?
E como você descreveria as qualidades necessárias para um Vice-Chanceler adequado, Cardeal Sforza?
God has chosen us as a new broom to sweep the Vatican clean of corruption, which is precisely why we choose one who has no expectation of advancement- - Cardinal Sforza.
Deus nos escolheu como uma nova vassoura para varrer a corrupção para fora do Vaticano, que é precisamente por isso que escolhemos quem não tem nenhuma expectativa de promoção... Cardeal Sforza.
In honour of his appointment, I invite Cardinal Sforza, and Your Holiness and the College of Cardinals to a banquet at my palace in two days'time.
Em honra da sua nomeação, convido o Cardeal Sforza, e Sua Santidade e o Colégio de Cardeais, para um banquete em meu palácio no prazo de dois dias.
Can one put a price on joy, Cardinal Sforza?
É possível atribuir preço à alegria, Cardeal Sforza?
Ah, Cardinal Sforza.
Cardeal Sforza.
Cardinal Sforza brings a proposition from his cousin, Ludovico of Milan.
O Cardeal Sforza traz uma proposta do primo, Ludovico de Milão.
Like Cardinal Sforza?
Como o Cardeal Sforza?
No, Cardinal Sforza must ride with us.
Não, o Cardeal Sforza tem de acompanhar-nos.
Cardinal Sforza.
Cardeal Sforza.
Cardinal Sforza.
O Cardeal Sforza.
Cardinal Sforza. Cardinal Sforza.
Cardeal Sforza?
Cardinal Sforza, please. Please, Cardinal Sforza.
Por favor, Cardeal Sforza!
Please, Cardinal Sforza.
Por favor, Cardeal Sforza!
Cardinal Sforza!
Cardeal Sforza!
Cardinal Sforza take our place.
Cardeal Sforza, ocupe o nosso lugar.
Cardinal Sforza!
- Cardeal Sforza!
You will not report to Cardinal Sforza.
Não dê informações ao Cardeal Sforza.
Observe our new bees, Cardinal Sforza.
Observe as nossas novas abelhas Cardeal Sforza.
Cardinal Ascanio Sforza.
Cardeal Ascanio Sforza.
I'd like you to meet Cardinal Ascanio Sforza.
Quero apresentar Sua Eminência Cardeal Ascanio Sforza.
Cardinal Ascanio Sforza.
O Cardeal Ascanio Sforza.
Lord Sforza. - Cardinal.
- Senhor Sforza.
To Cardinal Ascanio Sforza, six votes.
Para o Cardeal Ascanio Sforza, seis votos.
Cardinal Ascanio Sforza, five.
O cardeal Ascanio Sforza, cinco.
Cardinal Guiliano Della Rovere has garnered Cardinal Ascana Sforza has garnered four Cardinal Rodrigo Borgia has garnered ten votes.
Cardeal Giuliano Della Rovere recebeu... Cardeal Ascana Sforza recebeu quatro... Cardeal Rodrigo Borgia recebeu dez votos.
Cardinal Ascanio Sforza.
Cardeal... Ascanio Sforza.
Forgive me for remembering, Cardinal. Is this the same Ludovico Sforza who gave the French free passage through Milan?
Perdoe-me recordá-lo, Eminência, mas falamos do Ludovico que permitiu aos franceses passarem por Milão?
Well then, release me from my cardinal's robes, give me the papal army, and I will bring you Catherina Sforza in chains!
Livre-me das vestes cardinalícias, dê-me o exército papal e trar-lhe-ei a Catarina Sforza!
I am Cardinal Ascanio Sforza.
Sou o Cardeal Ascanio Sforza.
Release me from my cardinal's robes, give me the papal army, and I will bring you Catherina Sforza in chains!
Me liberte das minhas vestes de cardeal, me entregue o exército papal, e eu lhe trarei Catherina Sforza acorrentada!