Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Carmine

Carmine перевод на португальский

481 параллельный перевод
"I, Francesco Carmine, known as Nero..." "... consign my soul to Doctor Spiletti... " "... for the sum of 1,000 lire paid to me... "
O abaixo assinado, Francesco Gallini, aliás O Negro... pelo presente contrato, cedo a minha alma ao Dr.Spiletti... pela soma de 1.000 liras que declaro ter recebido... e que lhe dá o direito à sua posse imediata.
- Am I robbing your food from you?
Carmine! Achas que vim roubar a tua sopa?
- Finally.
- Carmine?
Carmine's flat broke.
Sabes disso. O Carmine não tem um tostão.
Carmine, you'll have to get busy at Christmas. I have no choice.
Desculpa, Carmine, mas no Natal vais andar ocupado.
Forget it, for a few chestnuts.
Carmine, por duas castanhas... És parvo?
Carmine, ifyou need any help, feel free.
Carmine, se precisares de ajuda, não faças cerimónias.
Where's Carmine?
Onde está o Carmine?
Carmine? He's in a bad way.
- Caro Pascà, aquele está tramado.
We'll let Carmine get an hour's sleep.
Deixamos o Carmine dormir uma horita.
Hear me, Saint Nicholas. Fortune is still sleeping.
São Nicolau, vale a Carmine para continuarem em forma.
" Carmine, get busy!
" Carmine, mexe-te.
Carmine, the nursing term's over!
Carmine, acabei o aleitamento.
Carmine, go to bed early!
Carmine, hoje deita-te cedo.
Carmine, turn out the light! "
Carmine, apaga a luz. "
Carmine...
Carmeli...
Carmine, give me a hand!
Carmeli, ajuda-me aqui.
Carmine, you're the man. You should tell him.
Carmine, deves falar tu, que és homem.
I brought the medicine for Carmine.
Trouxe o fortificante para o Carmelino.
Carmine will turn into a lion!
O Carmine ficará como um leão.
Yes. - But where's Carmine?
E onde está o Carmine?
I want my Carmine.
Quero o Carmine! Quero o meu Carmine.
- Carmine and the kids will be so happy.
Quem sabe se o Carmelino e os meninos...
Carmine Cuneo from the Bronx, and from Brooklyn Philip Tattaglia.
Carmine Cuneo do Bronx, e de Brooklyn Philip Tattaglia.
Today the noted labor leader Carmine Ricca was acquitted on a technicality : the lack of admissible evidence.
O conhecido dirigente sindical, Carmino Ricca, foi hoje absolvido por falta de provas.
Come on, Carmine. I'm driving this thing like a baby carriage.
Mas eu vou a passo de caracol, Carmine!
Carmine, the funeral is getting ready to go.
Carmine, o funeral está pronto para ir.
- Carmine?
- Carmine?
Carmine... who shot you?
Carmine... Quem te alvejou?
Who shot you, Carmine, huh?
Quem te alvejou, Carmine?
Who, Carmine?
Quem, Carmine?
- I don't like the C note, Rosato.
Não gosto da nota de cem, Carmine.
- Carmine, not here! Anthony!
- Carmine, aqui não, aqui não!
You open this bar and I'll blow your head in!
Abres este maldito bar e eu rebento-vos os miolos! Carmine!
Carmine, I think it's wrong to extort money from the college.
Carmine, não é correcto extorquir dinheiro à universidade.
For Christ's sake, Carmine, how could it be my fault?
Carmine, como pode ser minha, a culpa?
- Good morning, Carmine.
- Bom dia, Carmine.
Carmine!
Carmine!
Hey, yo, Father Carmine!
Olá, Padre Carmine!
Hey, Father Carmine, are you home?
Olá, Padre Carmine, está em casa?
Send in that new kid from the demolition derby.
Carmine! Manda entrar esse novo rapaz das demolições.
Straighten that out, carmine.
Roy L. Fuchs. Endireita isso, Carmine.
- How much do you owe me now, carmine? - Twenty-seven.
- Quando já me deves, Carmine?
Carmine and Mr DeSapio are even coming out from New York.
O Carmine e o Sr. DeSapio vêm de Nova Iorque.
Mamma mia d'o Carmine! ( Neapolitan expression )
- Nossa Senhora do Carmo!
Mamma mia d'o Carmine, how pleasing it would be!
Nossa Senhora do Carmo! Que satisfação!
You can say it, it's my barber Carmine's fault.
Pode dizer... Já sei! A culpa é do Carmine, o meu barbeiro...
- she'll cut our heads off. - Mamma mia d'o Carmine!
- Nossa Senhora do Carmo!
However, Mamma mia d'o Carmine!
Mas... Nossa Senhora do Carmo!
"Carmine, how can I tell Mama?"
O Carmine foi contar à mãe.
- Right... carmine! - She ain't been heard of in years.
- Há anos que não se sabe dela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]