Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Castellano

Castellano перевод на португальский

39 параллельный перевод
Carmen Castellano is a month younger and already wed.
Carmen Castellano é um mês mais nova e já casou.
I say, is the Castellano here?
Perguntei se estiver o Castelhano aqui.
- Sir Castellano.
- Senhor Castelhano.
Don Castellano...
Dom Castelhano.
A secret envoy, General Castellano, was sent by Badoglio to find out on what terms Italy could join the Allies.
Um enviado secreto, o General Castellano, foi mandado por Badoglio descobrir em que condições a Itália se podia juntar aos Aliados.
But the Allies simply wanted Italian surrender and refused to tell Castellano of their invasion plans - partly because they didn't want the Italians to know how limited their forces were.
Mas os Aliados só queriam a rendição de Itália e recusaram mostrar os planos de invasão a Castellano, em parte, porque não queriam que os italianos soubessem como eram limitadas as suas forças.
( Strong ) All we could say to General Castellano was this :
Tudo o que podíamos dizer ao General Castellano era isto :
You're smart to have reservations... but there's differences between this and Castellano.
És esperto em ter reservas... mas há diferenças entre isto e o caso do Castellano
It seems Roberto Castellano y Silva has been targeted by the DEA.
Parece que o Roberto Castellano y Silva foi apanhado pela DEA.
Dellacroce, that submitted just to Paul Castellano, he / she was a character of the underworld of the crime...
Dellacroce, que se submetia apenas a Paul Castellano, era um personagem do submundo do crime...
And Philly told me that the Gotti hates Castellano.
E o Philly contou-me que o Gotti odeia o Castelhano.
All less the boss, Paul Castellano.
Todos menos o chefe, Paul Castellano.
Paul Castellano and his / her bodyguard they were whitened to the they leave his / her limousine to enter in a restaurant of New York.
Paul Castelhano e o seu guarda-costas foram alvejados ao saírem da sua limusina para entrar num restaurante de Nova lorque.
... he left the limousine and it was towards the restaurant, when it was attacked for three men... in spite of the tension that took care of the neighborhood after the death of Castellano,
... ele saiu da limusina e foi em direcção ao restaurante, quando foi atacado por três homens... Apesar da tensão que tomou conta da vizinhança após a morte de Castellano,
Because of Castellano.
Por causa da cena do Castelhano.
THE death of Castellano was just the tip... of the iceberg... bloody.
A morte do Castelhano era apenas a ponta de um iceberg sangrento.
Capone, Castellano.
Capone, Castellano.
Last night at the Best-Of, a guy from Castellane boasted about shooting Charly.
Ontem no "Best Offing" um gajo do Castellano disse que era do grupo que atirou no Charly.
I am still getting calls from Paulie Castellano about that 70 Gs that he lent to that prick Shondor Birns.
Ainda recebo chamadas do Paulie Castellano sobre os 70 mil que emprestou ao sacana do Shondor Birns.
I mean, that's what John Gotti did to Paul Castellano in'85.
Foi o que o John Gotti fez ao Paul Castellano em 85.
Hey, man, look, this is between you and Mr. caste llano.
Ouve, meu. Isto é entre ti e o Sr. Castellano.
And where lsmr. Castellano?
E onde está o Sr. Castellano?
Nothing goes up the river unless Ron castellano says so.
Nada sobe o rio a não ser que o Ron Castellano assim o diga.
Alabama lifeboat, this is Frank Castellano, commander of the USS Bainbridge.
Barco salva-vidas do Alabama, aqui fala Frank Castellano, Comandante do USS Bainbridge.
I spoke with Bridget Rawlings in the health department and Eddie Castellano in the mayor's office.
Eu falei com a Bridget Rawlings, do Departamento de Saúde, e o Eddie Castellano do gabinete do Presidente da Câmara.
It could have been... Castellano.
Poderia ter sido... o Castellano.
When Eddie Castellano was a kid, the other kids called him "Anonymous Source."
Quando o Eddie Castellano era uma criança, as outras crianças chamavam-lhe a "Fonte Anónima".
Isabelle : The fueling technician, john castellano.
O técnico de abastecimento, John Castelhano.
Do you have any questions for me, mr. Castellano?
Há alguma pergunta para mim, senhor Castelhano?
Sit down, mr. Castellano.
Sente-se, Sr. Castelhano.
Who am I, mr. Castellano?
Quem sou eu, Sr. Castelhano?
Fred Castellano.
Fred Castellano.
So Castellano funnels Julie's research to Pica, who sells it to applied holographics for a small fortune.
Então o Castellano envia a pesquisa de Julie para a Pica, que a vende a Applied Holographics por uma pequena fortuna.
Pica got rich, Castellano got a finder's fee, and Julie got screwed.
A Pica fica rica, o Castellano recebe uma comissão, - e a Julie é lixada.
"Sin su general y el Castillo sin su castellano..." very good.
Muito bem...!
John castellano?
- John Castelhano?
Forget Castellano.
Esquece o Castellano.
Courtney Castellanos.
Courtney Castellano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]