Chewing gum перевод на португальский
311 параллельный перевод
I put some chewing gum in there and it don't buzz any more.
Coloquei um pouco de pastilha elástica e já não "pssft" mais.
If chewing gum is chewed the chewer is pursued And in the hoosegow hidden
Se uma pastilha for mascada a pastilha será processada e a masmorra ocultada
Cigars, cigarettes, chewing gum, candy, magazines.
Charutos, cigarros, pastilhas elásticas, rebuçados, revistas.
Got any chewing gum, Sam?
Um amigo meu veio e...
Do you have any chewing gum?
- Tem pastilh elásticas? - Sim, senhor.
A piece of chewing gum.
Uma pastilha elástica.
And don't park your chewing gum on the moon again, please.
E não coles a pastilha elástica no traseiro, por favor.
# Try Jamaica chewing gum
Pastilha elástica jamaicana
- You chewing gum, son?
. Está mascando chiclete, filho?
Like some chewing gum?
Queres uma chiclete?
Locate McNeill, wherever he is, send him out for chewing gum.
Localize o McNeill, onde estiver, e peça-lhe para comprar pastilhas elásticas.
Nine packs of chewing gum.
Nove pacotes de pastilhas elásticas.
Probably a piece of chewing gum stuck under me hat, only you can't see.
Provavelmente com um pedaço de chiclete preso sob meu chapéu, você é que não vê.
No chewing gum.
Nada de pastilha elástica.
- And another thing. If you swallow your chewing gum or run out of cigarettes, call me.
se engolires a pastilha elástica ou ficares sem cigarros, telefona-me.
It wasn't chewing gum.
Não foi pastilha elástica.
- With string and some chewing gum.
- Com um cordel e pastilha elástica.
Chewing gum on line, eh?
A mascar pastilha?
Chewing gum in class.
Come pastilhas nas aulas.
"Thousands of girls discovered the joy of chewing gum in the arms of the liberators."
"Milhares de raparigas descobriram os prazeres de mastigar chiclete nos braços dos libertadores."
Sir, Albin is hitting Salomé and trying to take his chewing gum.
Sr. Renato, o Sr. Albin e a Salomé... estão bater-se. Ele quer tirar-lhe a pastilha elástica.
Lex, what has chewing gum got to do with the secrets of the universe?
Qual é a relação entre a pastilha e os segredos do universo?
A student spok esman said the human bomb was a protest against the CIA Wall Street, Harvard and Yale against President Lockwood, TV reporter Patrick Hale all Christians, Jews, and a protest against pantyhose chewing gum, alcohol and disco dancing.
Um porta-v oz estudantil disse que o homem - bomba foi um protesto contra a CIA, Wall Street, Harvard e Yale contra o Presidente Lockwood, o repórter Patrick Hale, todos os cristãos, judeus e um protesto contra os collants, as pastilhas, o álcool e a música disco.
IF SHE IS WE'LL HAVE TO STUFF MORE CHEWING GUM IN THE KEYHOLE.
Ou temos de pôr mais pastilha elástica no buraco da fechadura.
If you've gotta put something in your mouth make it a stick of chewing gum.
Se querem ter algo na boca... comprem pastilhas elásticas.
- Chewing gum?
- Chiclete?
Don't tell me you know how to make a bomb out of a stick of chewing gum.
Não me diga que sabe fazer uma bomba com chiclete.
A child with a stick of chewing gum has just rendered your $ 100 million worth of hardware useless.
Uma criança com pastilha inutilizou material no valor de $ 100 milhões.
I always use a little chewing gum on these rides.
Uso sempre pastilha elástica nestes testes.
Sticks to this sort of business like chewing gum to the cat.
Fica grudada a estes casos como chiclete no sapato.
One pack chewing gum, four pieces.
Uma caixa de chicletes, com quatro chiclets.
- Ellen, are you chewing gum again? - What's to worry, though?
- Ellen, estás a mastigar pastilha?
Especially Wrigley's chewing gum, Bayer aspirin, and cars.
Em especial a pastilha elástica, a aspirina Bayer e os carros.
I left it in the phone booth with chewing gum under the shelf.
Deixei-a na cabine telefónica com pastilha elástica sob a parteleira.
with a small piece of chewing gum, i have fixed the cradle so i can hear on helga's phone every word that's spoken.
Com esta pastilha, sabotei o telefone da Helga e assim posso ouvir tudo o que se diz.
don't think i'm going to fall for the old chewing gum on the phone trick.
E não pense que eu caio no velho truque da pastilha no telefone.
A little chewing gum and some tin foil.
um pouco de chiclete e um pouco de papel alumínio.
"Chews gum vehemently." All the time she is chewing this gum.
"Masca pastilha elástica com veemência." Está sempre a mascar pastilha elástica.
- Chewing gum will do the job.
Um chiclet resolverá o problema.
Chewing gum?
Pastilha elástica?
This piece of gum I've been chewing for three months.
Esta pastilha estou a mascá-la há três meses.
Gum chewing's fine When it's once in a while lt stops you from smoking And brightens your smile
"Mascar pastilha está bem Quando é de vez em quando " Ajuda a parar de fumar E dá brilho ao sorriso
Come immediately to the Yankee chewing-gum factory.
Senhor comissário, tem que vir já para a fábrica de Pastilhas elásticas,
- Chewing-gum?
O Yankee. A pastilha?
- Yes, chewing-gum...
Sim, a pastilha...
I already have a chewing-gum in my mouth.
Eu já tenho a pastilha-elástica, percebes?
Chewing gum.
- O quê?
Hell, it tastes like chewing gum!
Cheira a...
You're also the one who shorted an alarm system with a chewing-gum wrapper and a half a lemon.
Também contornaste um alarme com uma prata de pastilha e meio limão.
That filing system you never get sorted the secretary chewing her gum and forgetting appointments.
O arquivo que nunca conseguiste ordenar A secretária que masca chiclets e que se esquece os recados.
I'm not chewing gum.
Não estou a mascar chiclete.