Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Constantin

Constantin перевод на португальский

41 параллельный перевод
Constantin Huygens, a poet and diplomat of the time said that this town hall dispelled what he called "the Gothic squint and squalor."
Constantijn Huygens, um poeta e diplomata da época, considerava que essa Câmara Municipal fazia esquecer o que ele chamava, "a sordidez e a pobreza góticas."
Christiaan was the son of Constantin Huygens.
Christiaan era o filho de Constantijn Huygens.
Constantin Huygens was also an accomplished composer and musician.
Constantijn era também um músico compositor realizado.
It was Constantin who had discovered a young painter named Rembrandt van Rijn in several of whose works he subsequently appears.
Foi Constantijn que descobriu um jovem pintor chamado Rembrandt van Rijn, em cujas obras viria várias vezes a aparecer representado.
The philosopher Descartes, who visited him here said of Constantin Huygens "I could not believe that a single mind could occupy itself with so many things and acquit itself so well in all of them."
O filósofo Descartes, que o visitava aqui, dizia de Constantijn Huygens : "não podia supor que um único espírito, pudesse ocupar-se de tantas coisas, e de estar tão bem fundamentado acerca de cada uma delas."
Constantin Falzone - an extortionist for the Posavac crime family.
Constantin Falzone... um extorsionista para a família do crime Posavac.
Father Constantin?
Padre Constantin?
Father Constantin. where is he?
Padre Constantin, onde está?
- The night that Father Constantin died...
Na noite em que o Padre Constantin morreu...
Sergeant, we're an intervention unit and we're looking for private Constantin Andronescu.
Sargento, estamos numa unidade de intervenção procurando por soldado Constantin Andronescu.
Constantin  said four hours.
O Constantino falou em 4 horas.
Father Constantin, pray for me!
Vou chamar o vigário. Padre Constantino!
Constantin wants a pincer movement here.
Vamos para este ponto. Constantin quer fazer uma emboscada aqui.
Constantin positioned us.
Constantin nos posicionou aqui.
Constantin!
Constantin!
It. Constantin, in the name of the President and by virtue of the powers vested in me, I name you knight in the Legion of Honor.
Tenente Constantin... em nome do Presidente da república... e em virtude dos poderes a mim concedidos... eu o nomeio cavaleiro da Legião da Honra.
What rotten luck Constantin had.
Que falta de sorte Constantin teve.
How'd they ambush Constantin?
Como eles pegaram Constantin?
I propose a toast to It. Constantin.
Proponho um brinde ao Tenente Constantin.
To It. Constantin!
Ao Tenente Constantin!
You don't like old Constantin?
Não gostas do velho Constantin?
Nice of you to show up.
Constantin. Ainda bem que vieste.
Hey, boys, I've got something for Constantin.
Rapazes... tenho uma coisa para o Constantin.
Those days are gone, Constantin.
Esses dias acabaram, Constantin.
This is between you and me, Constantin, okay?
Ouve, Constantin. Isto é entre eu e tu, está bem?
It's okay, Constantin.
Não há problema, Constantin.
Constantin, give us a moment.
Constantin, da-nos um momento.
Constantin, please switch on the radar.
Constantin, por favor ligue o radar.
Constantin.
Constantin.
Once, a long time ago my name was Constantin Rostov.
A dada altura, há muito tempo, o meu nome era Constantin Rostov.
Constantin Rostov, also know as Alexander Kirk, fled with Elizabeth in a private seaplane that departed from Playa Larga... mm, less than an hour ago, due west.
Constantin Rostov, conhecido como Alexander Kirk, fugiu com a Elizabeth num hidroavião privado que saiu da Playa Larga... há menos de uma hora em direcção a Oeste.
Seeing Masha with Constantin makes me think of my own father.
Ver a Masha com o Constantin faz-me pensar no meu pai.
Well done, Constantin.
Muito bem, Constantin.
Constantin is going to need blood transfusions to raise his blood count.
O Constantin vai precisar de transfusões de sangue para aumentar os glóbulos vermelhos.
This is madness, Constantin.
Isto é uma loucura, Constantin.
Constantin, this needs to end now. Yes.
Constantin, isto tem que acabar, agora.
Constantin, I can save your life.
Constantin, eu posso salvar-te a vida.
Josephine and their son Constantin
e com o filho deles, o Constantin.
A guy named Constantin?
Um tipo chamado Constantin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]