David перевод на португальский
21,766 параллельный перевод
Leo and David knew I'd be there.
O Leo e o David sabiam que eu ia estar lá.
I'm in shock over David's actions.
Estou em estado de choque pelas acções do David.
Agent Torres says you were the one pulling David's strings.
O Agente Torres disse que preparou uma armadilha para o David.
As I told you, that was all David's doing.
- em solo americano? - Já vos disse, isso foi tudo trabalho do David.
David didn't have a stroke.
David não teve um acidente vascular cerebral.
It's your call, David.
É a sua chamada, David.
David.
David.
Really sorry to hear about David.
Realmente triste de ouvir sobre David.
Yeah, the guy who shot Brighton is named David Jones.
O tipo que atirou no Brighton chama-se David Jones.
David Jones.
David Jones.
David? The van's here.
David, a carrinha chegou.
Master Sergeant David Marshall.
Primeiro sargento David Marshall.
- David Alvarez.
- David Alvarez.
David and I went out after work, went out drinking.
O David e eu saímos depois do trabalho, fomos beber.
She and David had sex.
Ela e o David fizeram sexo.
David left.
O David saiu.
- Yes. Then how did this David Alvarez individual come to be found guilty if he wasn't even there?
Então como é que este indivíduo, David Alvarez, chegou a ser considerado culpado se ele não estava sequer lá?
Did David Alvarez find somewhere to sell him drink?
O David Alvarez encontrou algum sítio para lhe venderem bebida?
I suggested that she tried something, erm, a bit more exciting than the sex that she'd had with David.
Eu sugeri que ela tentasse algo, uhm, um pouco mais excitante que o sexo que ela teve com o David.
And yet David Alvarez, who wasn't even there at the time,
E ainda assim, o David Alvarez, que nem sequer estava lá naquela altura,
Did you have any communication with David Alvarez?
Você teve alguma comunicação com o David Alvarez?
When it came time for you to choose your successor..... you looked right past David Alvarez.
Quando chegou a altura de você escolher o seu sucessor você passou directamente pelo David Alvarez.
Thanks, David.
Obrigado, David.
David?
David?
Susan, it's about David.
Susan, é sobre o David.
Putting aside what it does to your legacy, if David resigns because of this, then Susan has to step down as Vice President, and she'll never become President.
Pondo de lado o que isto vai fazer ao seu legado, se o David resignar por causa disto, a Susan vai ter de deixar de ser Vice-Presidente, e ela nunca vai tornar-se Presidente.
I'm incredible, David.
Sou incrível, David.
David's right.
O David está certo.
You did keep your conscience clean, right, David?
Mantiveste a consciência limpa, certo, David?
I get David Rosen, a bright, seasoned, Democrat who dutifully served a Republican President.
Ganho o David Rosen, um brilhante, e experiente democrata que obedientemente serviu um Presidente republicano.
I was this close to getting David Rosen the job, and now I'm giving it to the man who killed my husband.
Estava tão perto de conseguir o David Rosen para a função, e agora vou dá-lo ao homem que matou o meu marido.
You were never gonna put David Rosen on the ticket.
Nunca irias colocar o David Rosen na lista.
David Rosen?
David Rosen?
What do you want with Ziva David?
O que é que quer com a Ziva David?
Ziva David- - why are you looking for her? !
Ziva David, porque é que anda à procura dela?
And I'm looking for Ziva David, because she can help prove I'm innocent.
Procuro a Ziva porque ela pode provar a minha inocência.
"He" - - you mean Director David?
"Ele" significa o Director David?
When Ziva David's name came on my radar, I did my homework.
Quando vi o nome da Ziva, fiz uma pesquisa.
If Eli David had information that Jacob was framed, why not share it?
Se o Eli David tinha informações que o Jacob foi incriminado, - porque é que as omitiu?
Yeah, that does have the ring of Eli David to it.
Isso parece do feitio do Eli David.
But with early reports indicating the house previously belonged to former Mossad Director Eli David, authorities are assuming a terrorist attack.
Mas os primeiros relatos indicam que a casa pertencia ao ex-Director do Mossad, Eli David. As autoridades supõem que seja um ataque terrorista.
We know about David Such, Ms. Holden.
Sabemos do David Such, Sra. Holden.
A British AI scientist, one of the best, who worked with David Elster.
É um cientista de IA britânico, que trabalhou com David Elster.
I need David Elster's prototypes.
Preciso dos protótipos do David Elster.
But the prototypes, David Elster would have built their systems himself by hand.
Mas os protótipos, o David Elster construiu ele mesmo os seus sistemas.
David Elster's prototypes.
- Os protótipos do David Elster.
- David Elster's kid? - Mm-hm.
O filho do David Elster?
David Elster brought him back.
E o David Elster trouxe-o de volta.
No visual on David.
Estou a misturar-me. Não há sinal do David.
Hey, David.
Olá, David.
Is that true, David?
Isto é verdade, David?