Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ D ] / Dental floss

Dental floss перевод на португальский

268 параллельный перевод
I have this box of dental floss for Dr. Millard, but he doesn't answer his door.
Uma caixa de fio dental para o Dr. Millard, mas ele não vem à porta.
Right between the ben gay and the dental floss.
Entre as pomadas e o fio dental.
Oh. He can't find his dental floss.
Não encontra o fio dental dele.
- This is dental floss.
Fio dental.
If you ever need anything dental floss, whatever, you give me a call.
Se precisares de alguma coisa fio dental, ou outra coisa, telefona-me.
Yo, Palm Springs, the home of the dental floss bikini.
Palm Springs, pá, a terra do biquini fio dental.
She used dental floss.
Ela usou fio dental.
On our way to London, she stopped for dental floss.
A caminho de Londres, parou para comprar fio dentário.
You should try this new dental floss, Glide.
Devias tentar este novo fio dental.
Laugh, you piece of dental floss.
Ri, bocado de fio dental
How come you have dental floss in your hair?
Por que tens fio dental no cabelo?
Hey, cinnamon dental floss!
Oh... fio dental de canela.
This week, it's dental floss.
- Esta semana, foi fio dental.
I admire a guy who's not ashamed to floss.
Admiro um homem que não tem vergonha de usar fio dental.
you're out of floss.
acabou-se o fio-dental.
i'll put it on the list next to floss.
Eu vou pôr na lista de compras a seguir ao fio-dental.
It's them smooth-legged girls in them dental-floss bikinis... that's what he liked!
Eram as miúdas de fio dental. Era disso que ele gostava.
Do you want me to floss them, too?
Também queres que passe o fio dental?
Several billfolds, this dandy pocket watch, floss, egg-bake nut bar and two tickets to the feta cheese festival for you, master.
várias carteiras, este lindo relógio, fio dental, uma barra de cereais e dois bilhetes para o festival de queijo feta para si, mestre.
Maybe you would like the floss?
Talvez precise do fio dental?
Nope, someone has to stand vigil over the town, stay at his post, row the boat, be ever alert, floss between meals, remain steadfast and truncated, know what I mean?
Não, alguém tem que manter a vigilância sobre a cidade, tem que ficar no seu posto... na proa do navio... estar sempre atento... usar o fio dental entre as refeições, permanecer firme e truncado, entendes o que quero dizer?
That is the whitest white part of the eye I've ever seen. Do you floss?
Tem os olhos mais brancos que alguma vez vi. Passa-Ihes fio dental?
I don't even have to floss.
Nem preciso de fio dental.
I WANT YOU TO BRUSH AFTER EVERY MEAL, FLOSS AND GARGOYLE TWICE A DAY.
Quero que lave os dentes depois de cada refeição... usar fio dental e gárgulejar duas vezes ao dia!
I don't always floss.
Não uso fio dental todos os dias.
- Have you got any floss?
- Tens fio dental?
Day one, floss.
Primeiro dia, fio dental.
Water pick floss, Plax, brush, Listerine.
- Claro. Seringa multiusos, fio dental, escova, desinfectante oral.
The floss is garrote wire... the toothpaste is plastic explosives... and the toothbrush is the detonation device.
O fio dental é uma corda... a pasta de dentes é um explosivo plástico... e a escova é o detonador.
The floss is to swing ourselves onto the ledge.
O fio dental é para nos levar até à borda.
I never flossed my teeth in my life, but... I want some floss now.
- Nunca usei em toda a minha vida, mas... agora quero fio dental.
- Did you floss?
- Usaste fio dental?
Ross doesn't decorate his tree with floss but he's not complaining.
O Ross não decora a árvore com fio dental, e não está a queixar-se.
He doesn't even floss.
Ótimo. E o teu irmão? Ele nem usa fio dental.
Now I've got a box of floss attached to me face!
Agora tenho uma caixa de fio dental presa nos dentes!
I can see that you floss regularly, Bev.
Posso ver que usas o fio dental regularmente, Bev.
Floss, do my homework, never cheat...
Passo fio dental, faço os trabalhos de casa, nunca traí.
Here, grab an end. Help me floss him.
Segura nessa ponta do fio dental.
- Hi. Do you have floss in your bathroom?
Tens fio dental na tua casa-de-banho?
The yacht batteries, the pipe tobacco... the diesel oil, the bleach... the floss, the birthday candles- -
As baterias do barco, tabaco de cachimbo, óleo diesel, lixivia, fio dental, velas de aniversário...
Floss your ass?
Usá-lo como fio dental para o cu?
See if you can get him to floss.
Vê se o convences a usar o fio dental.
I'm here at election headquarters where a very heated debate has erupted over mental floss.
Agora, argumentando a favor do uso do fio dental, Hilda Spellman. Hilda Spellman foi filmada a dizer,
- Don't forget to floss.
- Use o fio dental.
Monsieur Boulez, remember to floss.
Monsieur BouIez, lembre-se do fio dental.
- Right, I'll floss.
- Não há problema, passo a usar fio dental.
- Or the floss.
- Nem de fio dental.
The story about the kitten who didn't floss.
A história da gatinha que não usava o fio dental.
- The kitten who didn't floss?
- A gatinha sem fio dental?
Did he wanna fuck you or floss you?
Ele queria foder-te ou passar-te o fio dental?
Ooh, hoochie floss.
Tipo fio dental.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]