Dental floss перевод на турецкий
130 параллельный перевод
A delivery. I have this box of dental floss for Dr. Millard, but he doesn't answer his door.
Dr. Millard için bir kutu diş ipi getirdim, ama kapıyı açmıyor.
Right between the ben gay and the dental floss. Ha ha ha!
Gey, Ben ile Dental Floss un tam ortasında.
I'm just sick of making dental floss for you people.
Size diş ipi yapmaktan sıkıldım bende.
- This is dental floss.
Bu diş ipi. - Öyle mi?
If you ever need anything dental floss, whatever, you give me a call.
Eğer herhangi bir şeye ihtiyacın olursa, diş ipi filan, beni ara.
You should try this new dental floss, Glide.
Bu yeni Glide diş ipini denemelisin.
This week, it's dental floss.
" Bu hafta, o diş ipini istiyorum.
Laugh, you piece of dental floss
Gül, güzel dişlim
How come you have dental floss in your hair?
Rach, saçına nasıl oldu da diş ipi geldi?
In a country where you can buy cinnamon dental floss, cheese in a spray can and eatable women's panties are people really breaking their balls to save nine cents on a fucking phone call?
İnsanların tarçınlı diş ipi püskürtülebilir peynir ve yenebilir kadın iç çamaşırı alabildikleri bir ülkede koduğum bir telefon konuşmasına 9 kuruş için pazarlık mı yapıyorlar?
Hey, cinnamon dental floss!
Hey, tarçınlı diş ipi!
Matches, batteries, candles, safety pins, dental floss?
Kibritler, piller, mumlar, çengelli iğneler, diş ipi?
This week, it's dental floss.
" bu hafta, o diş ipini istiyorum.
Yes. And using dental floss?
— Ya diş ipi kullanıyor musunuz?
I DON'T CLEAN ANY MORE! Try dental floss.
Artık temizlemiyorum.
Dental floss!
Diş ipi!
And this morning my head fell off, but I was able to sew it back on with dental floss.
Ve bu sabah şapkam düştü ama onu Denofloz ile kafama diktim.
We're going to go to Mars, and then of course, we're going to colonize deep space with our microwave hot dogs and plastic vomit, fake dog shit and cinnamon dental floss and lemon scented toilet paper and sneakers with lights in the heels, and all these other impressive things we've done down here.
Mars'a gidiyoruz, ve sonra tabi ki, uzayın derinliklerinde mikro dalga hot-fdoglarımız ve plastik kusmuklarımızla, sahte köpek boku ve tarçınlı diş macunumuzla ve limon kokulu tuvalet kağıtları ve topukları ışıklı spor ayakkabılarımızla, ve tüm diğer etkileyici aletlerimizle
Why don't you just make a little harness out of, uh, dental floss?
Neden diş ipiyle bağlamıyorsun ki?
Here's your gum, soda, New Yorker, and dental floss.
İşte sakızın, gazozun, New Yorker'ın ve diş ipin.
Elmer's glue, dental floss, and modeling clay.
Elmer zamkı, diş ipi ve heykel kili.
I'm going down to the market pick up some doughnuts and dental floss
Ben markete gidip donutla diş ipliği alacağım.
Ok, "doughnuts and dental floss."
Peki, donutla diş ipliği.
Xanax for panic attacks, Prozac for clinical depression lithium for manic depression, X for psychotic depression Maalox for stomach acid, estrogen supplements for menopause yards of dental floss and I would calculate enough used rubbers to fill the Chinese ambassador's swimming pool.
Panik ataklar için Xanax, klinik depresyon için Prozac manik depresyon için Lithium, psikoz kaynaklı depresyon için X mide asidi için Maalox, menopoz için östrojen takviyeleri metrelerce diş ipi ve hesaplarıma göre Çin büyükelçisinin, yüzme havuzunu dolduracak kadar kullanılmış prezervatif var.
So you want Trevanny to strangle a Ukrainian Mob boss on the Berlin to Dusseldorf express with a piece of dental floss?
Yani Trevanny'nin Ukraynalı bir mafya babasını Berlin'de Dusseldorf ekspresinde bir dişçi hortumuyla boğmasını mı istiyorsun?
What, trapped dental floss?
Yirmi yedi numaralı olmaz? Diş ipinin dişine sıkışması mı?
That is quite an extensive dental floss collection you've got going there.
Çok geniş bir diş ipi koleksiyonun varmış.
Everything. Primary residence, beach house, ski cabin, auto, stocks, bonds, dental floss.
Her şey, kışlık ev, yazlık ev, araba, tahviller, bonolar, diş ipi.
Not one that could fit into this dental floss.
Bu, diş kaybına uygun bir şey değil.
The average person uses nineteen miles of dental floss in their lifetime.
Ortalama bir insan tüm ömrünce 30,000 km diş ipi kullanır.
- And whipped cream and dental floss.
- Turta. - Kirazlı. - Krema.
I stole it back... and strung it on some peppermint dental floss in case you want to wear it like a necklace.
Geri aldım. Kolye olarak kullanmak istersin diye naneli diş ipine taktım.
You got the DNA sequences back from the dental floss yet?
Şu dişi kozadan alınan DNA analizi tamam mı?
The dental floss DNA, 100 % certain it's him?
Diş ipinin DNAsı, yüzde yüz ona ait değilmi?
Have you got any dental floss?
Diş ipin var mı?
You'd probably have some weird fuck show figure how to kill himself with dental floss and a Stinger missile!
Muhtemelen kendisini stinger füzesi ve diş ipiyle öldüren garip show figürleride olacaktır!
Yep. I also found a little dental floss.
Evet diş ipliği de buldum.
Dental floss.
Diş ipliği.
If dogs aren't supposed to eat dental floss out of the garbage... why do they make it mint-flavored?
Eğer köpekler çöplükteki diş iplerini bulup yemeselerdi... şu naneli şeyleri neden yaparlardı?
I'm out of dental floss.
Diş ipim bitmiş de.
I'm not gonna argue with someone who can use my tail as dental floss.
Kuyruğumu diş ipi olarak kullanan biriyle tartışmayacağım.
If I have to hear that guy sing just one more time, I'd hang myself with wax dental floss.
Eğer bir kere daha şarkısını dinlemek zorunda kalırsam, diş ipiyle kendimi asarım.
Got shoe polish, dental floss...
Ayakkabı cilası, diş ipi...
You're wearing dental floss, sweetheart, not a ski parka.
Üzerindeki mayo tatlım, kayak montu değil.
- Stace, I ain't trying to spend a whole week... with a bunch of half-naked, skinny hos flaunting around in dental floss all day.
Güzelim. Öyleyim. Öyleyim.
Didn't you find strands of dental floss in Malia's stuff?
Evet. Aynı boyda görünüyor.
I went to south beach when I first got here, I know how far my personality will get me. next to those perfect bods in their dental floss
Evet. ilk geldiğimde South Beach'e gittim, kişiliğimin beni ne kadar götüreceğini gördüm.
I packed a large tube and some dental floss.
Koca bir tüp koydum eşyalarımın arasına.
Okay, I'm just going to go into Gracie's and get some trail mix, or, you know, shoe polish, dental floss, whatever's left.
Peki, ben Gracie'nin yerine gidip biraz enerji yiyeceklerinden, bilirsin işte, ayakkabı parlatıcısı, diş ipi vs. ne kaldıysa onlardan alayım.
Dental floss?
- Denofloz mu?
YOUR DREAMS, YOUR DENTAL FLOSS.
Hayallerin, diş temizleme ipinin.