Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ D ] / Don't look so sad

Don't look so sad перевод на португальский

44 параллельный перевод
Don't look so sad.
Não olhe tão triste.
Don't look so sad.
Não estejas tão triste.
Don't look so sad, my lady.
Não ponha uma cara tão triste, minha senhora.
Come on, now, don't look so sad.
Vamos, não fique tão triste.
You don't look so sad now.
Já não está tão triste.
Why, don't look so sad when you make a joke.
Porque parece tão triste quando está a dizer uma piada.
Don't look so sad.
Não faça essa cara tão triste.
Don't look so sad.
Não fiques tão triste.
I said, don't look so sad.
Não fiques tão triste, já disse.
Don't look so sad, they won't get me, I promise you.
Não fique tão triste, eles não me apanharão, prometo.
Oh, don't look so sad.
Não fique triste.
Well, don't look so sad.
Não fiques com um ar tão triste.
Hey, amigos, don't look so sad.
Eh, amigos, não estejam tristes.
Don't look so sad, boys.
Não fiquem tristes, rapazes.
Don't look so sad.
Não fique tão triste.
Hey, don't look so sad.
Não fiques tão triste.
Don't look so sad.
Não fiques triste.
Aw, they look so sad, don't they?
Ah, parecem tão tristes não parecem?
Hey, don't look so sad.
Ei, não fiques tão triste.
So, just to recap, come in, not smiling'cause you're sad'cause you just buried your sister, don't look at the camera and stand on that mark so we can see you on the telly.
Portanto, só para recapitular, entras, não sorris porque estás triste, acabaste de enterrar a tua irmã, não olhes para a câmara e para nessa marca para que te possamos ver no écran.
Don't look so sad, killer.
Não pareça tão triste, assassino.
DON'T LOOK SO SAD, LITTLE J.
Não fiques tão triste, J.
No, hold my hand, you muppet, so we can at least walk together, so we don't look like sad gits.
Não, segura a minha mão, marreta para que possamos, ao menos, andar juntos e isto não ser tão triste.
OH, DON'T LOOK SO SAD.
Não fiques tão triste.
- Please, don't look so sad.
- Não fiques tão triste.
Oh come now Mina, don't look so sad, you will see your Jonathan tomorrow.
Não fiques triste, vais vê-lo amanhã.
Don't look so sad, B.
Não fiques tão triste, B.
Don't look so sad.
Não fiquem tristes
Don't look so sad, Shingen.
Não estejas tão triste, Shingen.
Oh, don't look so sad.
Oh, não fique tão triste.
Come on, don't look so sad.
Vá lá, não estejas triste.
Hey. Don't look so sad.
Não fique triste.
- Don't look so sad.
- Não fiques tão triste.
Don't look so sad, honey.
Não fique tão triste, doçura.
Don't look so sad, like I'm leaving you for them.
Não fiques com essa cara vou apenas por um dia.
Don't look so sad, like I'm leaving you for them.
Não faças essa cara triste só vou hoje e volto.
Don't look so sad, like I'm leaving you for them.
Não faças essa cara triste só vou hoje e volto logo.
Don't look so sad.
Não fiques assim tão triste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]