Duncan перевод на португальский
2,442 параллельный перевод
Duncan?
- Duncan?
Duncan?
Duncan.
Well, it's certainly not your fault, and it's.. Duncan, are you blaming me for this?
Tua é que não é, Duncan não me estás a culpar a mim?
Duncan, everything I've done, every choice I've made... coming here, the deal, megtaf...
Tudo o que fiz, todas as escolhas, chega aqui o acordo com a Megtaf...
Aaah! Duncan!
Duncan.
Duncan, kill the xornga, or it will surely kill you.
Duncan mata Xornga, ou ele mata-te a ti.
Duncan!
Duncan.
Duncan, did your mom just flash you the "rock on" devil horns?
A tua mão fez o sinal do heavy Metal.
Duncan is not the center of the universe. Got it.
O Duncan não é o centro do universo... entendi.
Huh? Duncan, sorry.
Duncan, desculpa.
Duncan's father gave it to me a long time ago.
Prenda do pai do Duncan a algum tempo atrás.
What's that for? Duncan's father and I have some unresolved issues.
Eu e o pai do Duncan temos alguns assuntos por resolver.
Ready to meet Duncan's daddy?
Estás pronta para conhecer o pai do Duncan?
I don't doubt it. Did you send those things that are trying to kill Duncan?
Foste tu que mandaste aquelas coisas matar o meu filho?
Fight, Duncan!
Luta Duncan!
Former IRS agent William Duncan traced some of Seal's drug profits laundered through Mena banks.
Ex-agente do IRS William Duncan rastreados alguns dos lucros selo de drogas lavados através de bancos mena.
Hiyah, Duncan.
Olá, Duncan.
Hi. I'm Chet Duncan, Bryce's grandfather.
Sou Chet Duncan, avô do Bryce.
Listen, Mr. Duncan.
Ouça, Sr. Duncan.
Yeah, this is sheriff Duncan down at the station.
Sim, fala o sheriff Duncan da liderança.
Duncan, no.
Duncan, não.
Duncan, you should have seen Rosie.
Duncan, devias ter visto a Rosie.
Here's the revised Duncan plan.
Eis um plano à Duncan, revisto.
I looked up Broderick Duncan's name last night.
Pesquisei o nome do Broderick Duncan na última noite.
We have to find Broderick Duncan.
Temos que encontrar o Broderick Duncan.
Left shortly after Duncan.
Saiu pouco depois do Duncan.
That's what Duncan asked in his clip.
Foi isso que o Duncan perguntou na filmagem.
It's about Broderick Duncan.
É sobre Broderick Duncan.
I don't recall Duncan or I ever finding anything quite like that.
Não me lembro do Duncan ou eu acharmos algo parecido com isso.
Perhaps placed there by Duncan.
Talvez colocado lá pelo Duncan.
Broderick Duncan is a very intelligent man whose imagination was his own worst enemy.
Broderick Duncan é um homem muito inteligente cuja imaginação foi o seu pior inimigo.
Then Duncan found that box.
Então Duncan achou a caixa.
We need to find Duncan and then I won't bother you again.
Precisamos achar o Duncan e depois não o voltarei a incomodar de novo.
When you asked me why Duncan didn't take the box with him, it was me, I was the one that buried it in the walls.
Quando perguntou porque o Duncan não levou a caixa com ele, fui eu... eu é que enterrei essa caixa na parede.
The Templar Box is Broderick Duncan's folly.
A caixa dos Templários é a loucura do Broderick Duncan.
Only Duncan knows how all this works.
Apenas Duncan sabe como tudo isso funciona.
Say it. "You were right, Duncan," and I'll consider it.
Digam. "Tu estavas certo, Duncan" e eu considerarei isso.
Duncan.
Duncan.
Lindsay Austin, Adrianna Tate-Duncan.
Lindsay Austin, Adrianna Tate-Duncan.
Hi. I'm Adrianna Tate-Duncan.
Oi, sou a Adrianna Tate-Duncan.
All right, without further ado, the Untitled Adrianna Tate-Duncan Project.
Certo, sem mais delongas, O Projeto de Adrianna Tae-Duncan, ainda sem título.
James Lee Duncan Carragher?
James Lee Duncan Carragher.
Went to school with Duncan, when his father was busy buying up the block and renaming it.
Andava na escola com o Duncan quando o pai dele decidiu comprar o bairro e renomeá-lo.
- Oh! Duncan!
- Duncan!
Duncan!
Duncan!
Huh?
Duncan
Duncan.
O meu pai têm razão.
Duncan.
Duncan!
Duncan, Duncan, Duncan!
Duncan!
Where can I find Duncan?
Onde posso achar o Duncan?
Duncan.
- Duncan.