Durand перевод на португальский
53 параллельный перевод
Good evening, Mother Durand.
Boa noite, senhora Durand.
- My dear Durand, you ought to know.
- Minha querida Durand, já devia saber.
"Jean Gaborit and Jacques Durand reconstructed this film with the approval and advice of Jean Renoir, who dedicates this resurrection to the memory of André Bazin."
"Jean Gaborit e Jacques Durand reconstituíram a versão original deste filme com a aprovação e conselhos de Jean Renoir, que dedica esta ressurreição à memória de André Bazin."
Yeah, follow Durand for two miles...
- Siga a Durand por 3 km...
I agree with you, Durand-Ruel.
Concordo consigo, Durand-Ruel.
Conceived by Charles Faroux and Georges Durand shortly after the first World War, shortly after the first World War, the course was named after the nearest town and the number of hours that men and machines are put to the supreme test of speed and stamina.
Concebida por Charles Faroux e Georges Durand logo após a Primeira Guerra Mundial, logo após a Primeira Guerra Mundial, o trajeto recebeu esse nome pela cidade vizinha, e pelo número de horas que homens e máquinas estão num supremo teste de velocidade e stamina.
- Durand, Thomas.
- Durand, Thomas.
This is the death certificate of Christophe Durand and the doctor's report.
Esta é a certidão de óbito de Christophe Durand, e o relatório médico.
Mr. Durand displayed negative pulse, no heartbeat, no respirations no pupil dilation, no brain waves, no response to pain, and he was buried.
O Sr. Durand não tinha pulsação, o coração não batia, não respirava, não havia dilatação das pupilas, não reagia à dor, e foi enterrado.
That man is Christophe Durand.
Esse homem é o Christophe Durand.
Maybe Durand had a twin.
Talvez o Durand tivesse um gémeo.
I understand Christophe Durand, the man whose death certificate I saw he can speak, right?
Sei que Christophe Durand, o homem da certidão que eu vi,
We asked about Christophe Durand.
Perguntei acerca de Christophe Durand.
So is this man... Christophe Durand.
O mesmo aconteceu a este homem o Christophe Durand.
The only thing I don't understand is how did Christophe Durand survive?
Só não entendo como é que o Christophe Durand sobreviveu?
There's a Durand-Ruel.
E é quase o único. - Esquece o Durant Ruelle.
Durand Drive... Does that sound familiar?
Duran Drive, diz-te alguma coisa?
"Durand, Speech Therapist."
"Durand, ortofonista."
You see "Durand"?
Vê escrito Durand?
I'm Henriette Durand, a speech therapist at Berck-sur-Mer hospital.
Chamo-me Henriette Durand e sou ortofonista no Hospital Naval de Berck-sur-Mer.
His last name is Durand.
O apelido dele é Durand.
- Hello, Mrs Durand.
- Sra. Durand...
- Marty Durand? - That I am.
Marty Durand?
You are going to direct operative, Durand Agent...
Vais liderar o caso para nós agente Durand.
- Durand, I am Wagner.
- Durand, é o Wagner.
Agente Durand.
Agente Durand.
Durand agent.
Agente Durand.
- Agent Henry Durand.
- Agente Henry Durand.
- I am Henry Durand, of the FBI.
- É o Henry Durand, do FBI.
– Mrs. Durand asked.
- Foi a Sra. Durand que pediu?
My name's Alan Durand. I'm an exchange student. I was on a fishing excursion with my class.
- Chamo-me Alan Durand, sou um aluno externo e estava numa pescaria com a minha turma.
Durand.
Durand.
Call Durand.
Liga ao Durand.
His name was jonathan durand.
O seu nome era Jonathan Durand.
When we searched this girl's home, We found not only stolen property, But proof that her father
Quando vasculhámos a casa dela, encontrámos coisas roubadas e prova de que seu pai era Jonathan Durand.
Daniel Durand, Portland, Oregon. "
"Pai : Daniel Durand. Portland, Oregon."
Durand.
Durand? É muito estranho.
That is so weird. I could have been Matty Durand.
Podia ter sido Matty Durand.
So the first one is Professor Durand.
O primeiro é o professor Duran.
Are you, by any chance, Daniel Durand?
Por acaso é o Daniel Durand?
Mr. Durand.
Sr. Durand.
- Are you Durand?
- Você é Durand?
- I'm ready, Durand.
Estou pronto Durand.
Master Durand.
Mestre Durand.
- Look, Master Durand.
- Olhe, senhor Durand.
( without accent ) : Doctor Durand. I came here to talk about your other sideline.
Dr. Durand, vim aqui falar sobre o seu trabalho clandestino.
Dr. Maurice Durand, this is Jacob Katz and his mother, Elise Katz.
Dr. Maurice Durand, este é o Jacob Katz e a sua mãe, Elise Katz.
Doctor Durand, have your patients ever been close with Mein Kampf?
Dr. Durand, os seus pacientes conhecem o livro "Mein Kampf"?
Durand, Amelie.
Durand, Amelie.
The home of Jack and Linda Durand.
A casa de Jack e Linda Durand. Todos gostavam deles na vizinhança.
- Training with Durand.
Treino com Durand.