Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ E ] / Esmerelda

Esmerelda перевод на португальский

26 параллельный перевод
" On this day, Lucille Esmerelda McGillicuddy
" Neste dia, Lucille Esmeralda McGillicuddy
"On this day, Lucille Esmerelda McGillicuddy was married to Ricky Ricardo."
"Neste dia, Lucille Esmeralda McGillicuddy foi casada com Ricky Ricardo."
Esmerelda, you got any more of that coffee?
Esmerelda, tens mais desse café?
What was that that Esmerelda called that whip-poor-will?
O que foi que a Esmerelda chamou àquele noitibó?
Freda, Esmerelda, Ludmila?
Freda, Esmeralda, Ludmila?
WHAT ARE YOU LOOKING AT, ESMERELDA?
- O meu nome não é, Dr Jones! Está a olhar para onde, Esmeralda!
That girl, Esmerelda.
A Esmeralda.
And Phil, you're the Gypsy assassin, Esmerelda.
E, Phil, é a assassina cigana, Esmerelda.
You look like a Princess to me, so it's probably something like Sophia or Esmerelda!
A mim, pareces-me uma princesa. Portanto, deve ser qualquer coisa como Sophia ou Esmeralda.
Princess Esmerelda!
Princesa Esmeralda.
Esmerelda sense that death is closing in on you.
Esmerelda, sente que a morte se aproxima de ti.
Madame Esmerelda can feel your bond.
A Madame Esmeralda pode sentir os vossos vínculos.
Esmerelda also knows a thing or two.
A Esmerelda também sabe uma coisa ou duas.
You want Esmerelda to talk, you pay for a reading.
Se quer que a Esmerelda fale, tem de pagar por uma leitura.
I'm not saying that Madame Esmerelda was, in fact, the real deal.
Não estou a dizer que a Madame Esmeralda, era de facto, genuína.
We'll just slap a bow on her and call her Esmerelda.
Mete-lhe um laço na cabeça e chama-lhe Esmeralda.
- Huh, Esmerelda?
- Esmeralda?
Esmerelda and I, we just moved in across the way.
Eu e a Esmeralda acabámos de mudar-nos para o outro lado da rua.
You know, I have to say, Esmerelda looks a little familiar to me.
Sabe, tenho de dizer, a Esmeralda é-me um pouco familiar.
I just came from conversating with your mother, Esmerelda.
Acabei de falar com a tua mãe, a Esmerelda.
So you're saying that Elena Is a completely different person than esmerelda.
Então, está a dizer que a Elena é uma pessoa completamente diferente da Esmeralda.
"as he searches for the safety of the church, the gypsy girl Esmerelda in his arms..." Thank you.
"enquanto procura a segurança da Igreja, a cigana Esmeralda nos seus braços..."
Esmerelda. My youngest.
Esmeralda, a minha filha mais nova.
- Esmerelda? - Mmm-hmm.
Esmeralda?
Last year she attacked Esmerelda Winfield.
No ano passado ela atacou Esmeralda Winfield.
Esmerelda is a beautiful name.
Esmeralda é um lindo nome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]