Extra hot перевод на португальский
82 параллельный перевод
Stu, find me a catheter. - Extra hot.
Arranja-me um catéter.
Uh, creme brulee... and, um, hot fudge sundae, extra hot fudge.
Leite-creme e um Sundae com natas, com extra de natas.
One raktajino, extra hot, two measures of kava.
Um raktajino, muito quente, e duas medidas de kava.
- Couple bowls of chili, extra hot.
- Um par de taças de chili, muito quente.
I got extra hot sauce and a couple of extra burritos...
Trago molho extra e um par de burritos a mais...
- No mayo, extra hot, something to drink. - All right.
Sem maionese, extra-picante, algo para beber.
Extra hot!
Extremamente quente!
Extra hot.
Bastante quente.
But whatever you bring extra hot, bring out mild too.
Mas o quer que tragam quente, traga também suave.
No foam, extra hot.
Sem espuma, extra quente.
Okay, I've got a triple-shot, mocha, cirillium latte, an extra hot, chromium kona macchiato and a double-distilled Peruvian slow roast.
Tenho um triplo de moca com cirillium latte, um chromium kona macchiato a escaldar e um assado peruano duplamente destilado.
- I'd like a tall latte, extra hot. - Heh-heh-heh.
Eu queria um café com leite grande, extra quente.
Extra hot dogs. Yes, but why?
- Há salsichas a mais.
- How about the extra hot vindaloo?
- Que tal o apimentado vindaloo?
Extra hot sauce.
Com molho extra.
- Decaf, nonfat... no foam, extra hot latte... and a box of Krispy Kremes.
- Descafeinado, sem gordura... sem espuma, café com leite extra... e uma embalagem de Krispy Kremes.
Latte, extra hot, no foam, please.
Leite, muito quente, sem espuma, por favor.
One tall café mocha, extra hot, for my favorite undercover operative.
Um café mocha longo, extra quente, para o meu agente disfarçado preferido.
Ah. One tall. café mocha, extra hot, employee discount.
Um café mocha longo, extra quente, com desconto de empregado.
Extra hot tea for Ted.
Chá extra quente para o Ted.
Can I get a grande drip, and a decaff, triple grande, non-fat, extra hot, stirred milk como lafietta.
Quero um grande triplo, e um descafeinado, triplo grande, "light", extra quente, sem espuma.
I'll have a grande vanilla mocha-choco sugar-free nonfat choco-latte, extra hot, over ice with whipped cream and sprinkles.
Terei um grande vanilla-choco mocha sugar-free nonfat choco-latte, quente extra, sobre o gelo com chantilly e polvilha.
- I'll have a grande vanilla mocha-choco sugar-free nonfat choco latte, extra hot, over ice with whipped cream and sprinkles.
- Terei um vanilla grande Mocha-choco sem açúcar nonfat choco latte, quente extra, sobre o gelo com chantilly e polvilha.
Hit me with a double venti organic chocolate brownie caramel Frappuccino, extra hot, with one inch of foam...
Tire aí um duplo "venti" com chocolate orgânico, frapuccino de caramelo, a escaldar e um farrapinho de leite magro.
So you know it's gonna be extra hot and spicy.
Então sabem que será super quente e picante.
Double cappuccino, extra hot.
Um cappuccino duplo muito quente.
Double cap, extra hot, right?
Cappuccino duplo, muito quente, certo?
Hey, if it isn't double cappuccino, extra hot.
Olá. Olha o cappuccino duplo extra quente.
Mmm. Lots of milk, no sugar, extra hot.
Muito leite, sem açúcar e bastante quente.
There's an extra cup and the coffee's piping hot.
Tem uma xícara a mais... e o café está fervendo.
He puts hot chili in his dip to sell extra beer.
Ele põe pimenta na salsa, para vender mais cerveja.
One more crate of red-hot West Indian pepper sauce.
Só mais uma caixa de pimentos Indianos extra-picantes.
Not too hot, extra chocolate, shaken, not stirred.
- Não muito quente, muito chocolate, batido, não mexido.
So this is a half-caf, double-tall, easy hazelnut... ... nonfat, no foam, with whip, extra-hot latte, right?
Quer um galão semi-descafeinado, duplo, com um pouco de avelã, magro, sem espuma, com natas e super-quente, certo?
Followed by a chicken vindaloo, kamikaze hot, with a fire extinguisher on standby.
Seguido por uma vinha d'alho, extra picante, com um extintor de sobre aviso.
I'm just gonna have a... hot chocolate with extra whipped cream.
Vou tomar um chocolate quente com uma dose extra de natas batidas.
Whoa! That is one super hot giant alien!
Que extra-terrestre gigante super-sexy.
A puppy born with an extra-thick coat in a hot climate would be a monstrosity but in a cold climate that would be a good adaptation.
- Um filhote... nascido com pelagem mais espessa num clima quente seria uma monstruosidade. Mas em clima frio, seria uma boa adaptação.
Four hot dogs. Two egg salads on white. One chicken salad on wheat.
Quatro cachorros, duas saladas de ovo, uma salada de frango com trigo, uma salada de ovo, queijo e carne, 4 batatas, 5 cebolas fritas, duas batatas, com pickles extra.
A hot alien with snake tits?
Uma boazona extra-terrestre com uma queda para cobras.
Just because you order extra-hot at Flaming Tandoori does not make you anything other than a sanctimonious, toffee-nosed, lily-assed tosser.
Só porque pede extra-picante no restaurante indiano isso não faz de você algo diferente de um bundão, hipócrita e insensível.
When he is cold we must put an extra blanket, when he is hot we must take it off, if he is hungry we will give him soup, when he sneezes we will sweep the floor.
Quando estiver frio devemos agasalhá-lo, Quando suar muito levantamos a coberta, Se estiver com fome faremos uma canja, quando espirrar varreremos o assoalho.
Yeah, let me get four trout on white, extra mayo on one, hot sauce on two and the other with ketchup.
Quero quatro doses de truta, extra "maionese" numa, picante em duas e a outra com "ketchup".
One drip, one extra-hot double cap, no foam.
Um normal e um cappuccino duplo, nada de espuma.
There's only one extra-hot double cap, no foam in this town.
Só há um cappuccino duplo quente sem espuma, nesta cidade.
I'll have two hot dogs, a pretzel with extra melted...
Dois cachorros-quentes, um pretzel com queijo...
Hot dog, extra mustard.
Cachorro-quente. Mostarda extra.
Two hot chocolates with hot fudge boost.
Dois chocolates quente com chocolate extra.
Hot chocolate, extra marshmallows.
Chocolate quente com marshmallows extra.
Mr. Hot-dog fingers who can't press "print" without hitting three extra keys.
O Dedos-de-Cachorro-Quente quando toca em imprimir prime logo três teclas.
It's like extra sad when a hot chick dies.
É extra-triste quando uma miúda gira morre.
hotel 156
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hot tub 25
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot shot 39
hot chocolate 64
hot water 65
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot shot 39
hot chocolate 64
hot water 65
hot lips 27
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
extra 268
extraordinary 200
extra crispy 20
extra large 18
extra foam 17
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
extra 268
extraordinary 200
extra crispy 20
extra large 18
extra foam 17