Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ F ] / Fen

Fen перевод на португальский

124 параллельный перевод
I'm Fen Jiggs.
Chamo-me Fen Jiggs.
Take the boat in the fen, bring them back with you.
Pega no barco que está no pântano e trá-los contigo.
That's what George is A bog, a fen, a G.D. Swamp!
É isso que o George é um lodaçal, um charco, um raio de um pântano!
Of course, I came on the holidaymaker special Calling at bedford, colmworth, fen ditton, sutton Wallington and gillingham.
Eu vim no Holidaymaker Special que pára em Bedford, Colmworth, Sutton, Wallington e Gillingham.
It was a job he loved, a job he did well, even though he was what the fen folk call a potato head.
Era um trabalho que ele amava, e que ele fazia bem... mesmo sendo, o que o povo fen chamava de "cabeça de batata" [retardado].
Not a lot of motels in the fens, Joe.
Não havia motéis nos Fen, Joe.
We're still in the fens, but it's 1911 now. Just down the road is Kessling Hall... Where I want to introduce some other family members.
Ainda estamos nos Fen, mas agora em 1911... e ao fundo da estrada fica a mansão Chestling... onde eu quero apresentar outros membros da minha família.
- Don't go crazy now. San Feng. - Hey!
Agora não fiques maluco, San Fen.
As long as you don't bring the piano to bed... you can have as much sleep and cuddling as you'd like.
Chamam-me Fen. Não me importo com o resto.
"Hello, Fen" might be nice.
Consegues fazer um piano?
Make a piano?
"Olá, Fen" pode ser adorável.
- Yes, of course I heard you, Fen, dear.
- Sim, claro que ouvi, Fen.
I'm not some slave, Fen.
Não sou tua escrava, Fen.
You spoil me, Fen.
Tu estragas-me, Fen.
Fen, you're the one that I love.
Fen, és o único que eu amo.
Thanks to Fen's genius and my industry... we are rich.
Graças ao génio de Fen e à minha indústria... Nós somos ricos.
Fen will transfer funds from our Chicago bank over to your bank in Charleston... and I'll use bribery money to get orders for her immediate eviction.
Fen transferirá fundos do nosso banco de Chicago para teu banco em Charleston e usaria o dinheiro para subornos para conseguir despejá-la imediatamente.
We were young men caught in a fen / our.
Éramos jovens apanhados pelo fervor.
She'll fell you she saw one in this very garden not fen yards from where we're standing now.
Ela contar-lhe-á que viu uma neste mesmo jardim a menos de 10 metros de onde estamos agora.
Pin Fen has new stock.
A Pin Fen tem novos.
Pin Fen has some stuff that can't be gotten outside.
A Pin Fen tem coisas que não se pode arranjar por fora.
Hey, and we can sell them some of that Fen-Phen they love so much.
E podemos vender-lhes os comprimidos dietéticos de que tanto gostam.
Which of you gorgeous fen will be fhe lucky one?
Qual de vocês dez bonitonas será a sortuda?
Phen-fen, Phen-fen, Dex, Prozac, Meridia, Phen-fen.
SERVIÇOS DE LICENCIAMENTO QUARTA-FEIRA, 29 DE SETEMBRO Phen-Fen, Phen-Fen, Dex, Prozac, Meridia, Phen-Fen...
It was damaged during a battle with the Fen Domar.
Foi danificada durante uma batalha com os Fen Domar. Quem? Vocês vão encontrar-se com eles, dentro de alguns anos.
It's like the time... my trainer's sister's cousin's girlfriend... gave her overweight Yorkie some phen-fen... because she was a little bit fat... and it gained three pounds.
É o mesma coisa que quando a amiga da minha prima resolver abolir os doces porque ela estava meio gorda e ela ganhou um quilo e meio.
And look, there they are. The fen-phen twins.
Olha quem está ali, as gémeas "fen-phen".
This is my mom's, and it's fen-phen, and it's been banned by the F.D.A.
É da minha mãe e chama-se Fen-Phen. E foi proibido pela FDA.
I'd gone on Fen-Phen years ago and that helped a little.
Tinha tomado fenfluramina há anos, e ajudou um pouco.
He and Xu Fen are divorced.
Ele e a Xu Fen divorciaram-se.
Eight years ago, when I was going to tell Xu Fen that I wanted a divorce
Há 8 anos, ia dizer a Xu Fen que queria divorciar-me
Are you on that Fen-Phen?
Anda a tomar "speeds"?
♪ Ma's a jail queen and Dad's a smack fien... ♪... Fenian ♪
A mãe é uma rainha na prisão e o meu pai um viciado fen feniano.
I've brought the Professor his favorite wine :
Este é o seu favorito, vinho Fen.
It's called Fei Chang Fen. Very famous dish in Sichuan.
Chama-se fei chang fen, é um prato muito famoso de Sichuan.
- Fei Chang Fen.
- Fei chang fen.
2 bowls of Fei Chang Fen! Coming up!
- Duas tigelas de fei chang fen.
Dongha, I like a man who can eat his feichangfen.
Dongha, gosto de homens que comem fei chang fen.
As wicked dew as e'er my mother brush'd with raven's feather from unwholesome fen drop on you both! A south-west blow on ye and blister you all o'er!
Que orvalho tão nocivo como o que colhia minha mãe em pútridos charcos caia sobre as duas, que um vento de sudoeste as deixe cobertas de feridas.
Or as'twere perfumed by a fen
- Ou perfumados num pântano.
Pen...
F-fen...
Pen too close. [GRUNTS]
"Fen" demasiado perto.
Fie, thou fen-suckled bum-bailey!
Já chega, seus ignorantes.
Skeletons in rotting armour were still being pulled from the fen many years later.
Esqueletos em armaduras oxidadas ainda foram retiradas dos pântanos anos depois.
- Shh-fen.
Shh-fen.
Shh-fen.
Shh-fen.
The Waf fen-SS will take possession of the second bomb tomorrow for the test.
As Waffen-SS vão apoderar-se da segunda bomba amanhã para a testar.
People call me Fen.
Sou um homem fácil de satisfazer.
Fen ¡ ­ Igor!
Igor!
( LI SU FEN SPEAKING CHINESE )
A senhorita Vautrin foi nossa salvadora.
Pen...
Fen... ( pen = caneta )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]