Français перевод на португальский
115 параллельный перевод
Parlez-vous français?
Fala francês?
Vous parlez francais?
Vous parlez français?
How do you say "chick" in Français?
Como se diz "miúda" em français?
She talk French. Français.
Falo Francês.
Parlez-vous francais?
Parlez-vous français?
I don't understand français, je.
Não entendo o "français".
- As you were saying, sir? - A-OK, Ransome.
- "Les Français sont arrivés".
- Les Français sont arrivés. - Pardon?
Cuidado!
Un vrai Francais?
Un vrai Français?
Papa Français.
Pai francês.
Parlez vous français, Monsieur?
Fala Francês, Sr?
Ma mere parlez français.
Minha mãe fala Francês.
Member of the Academies Francais... and knight in the order of Charles III of Spain.
e ex-Representante do Povo durante a República, membro da Académie Française e Cavaleiro da Ordem de Carlos III de Espanha, residente em St.
Vous parlez français?
Vous parlez français?
Je parle francais un peu
Je parle le français un peu... Merci.
Strikes.
Greve no Joint Français.
Where'd you learn them parlez-vous français dishes?
Onde aprendeste esses pratos "fala francês"?
Parlez-vous français?
Falas francês?
Pera both know a little French.
Mas ambas sabemos um pouco de Français.
I get off the plane, someone goes, "Parlez-vous francais?"
Saí do avião e alguém perguntou : "Parlez-vous français?"
Lewis got a "C" in Français.
O Lewis teve um Suficiente a Français.
We're going to start with half-boned chicken or poularde demi des Français.
Hoje vamos começar com frango sem ossos ou poularde... demi des Français.
Bit more of that "parlez-vous français?"
Um pouco mais daquele "parlez-vous français?"
Francais a l'ecole.
Français a I'école.
- Parlez-vous francais?
- Parlez-vous Français?
Koszula?
Koszula? Français?
- Vous parlez français?
- Você fala francês?
Moi, je parle un peu français.
Eu falo um pouco de francês.
I do not understand this Francais business you're babbling about.
Não entendo esse Français que está a falar.
Parlez-vous français?
"Parlez-vous français?"
Ah. Tu parles français.
" Tu parles français.
Parlez-vous français?
- Parlez-vous français?
Parlez vous Francais, Mister?
Parlez vous Francais, Senhor?
La même chose en français.
" A mesma coisa em Francês!
Parlez-vous Francais?
Você fala Francês?
- Les Français sont là.
- O quê?
"... cappuccino, Cafe Francais...
" cappuccino, Cafe Francais,
Sauf votre honneur, le francais que vous parlez... Il est meilleur que I'anglais lequel je parle.
Com vossa permissão... vosso francês é melhor que o meu inglês.
Mohawk got no quarrel with les Francais.
Os Mohawk não têm nenhum conflito com os Franceses.
Traded furs with les Francais.
Negociaram peles com os Franceses.
Now les Francais bring Huron, Ottawa,
E agora os franceses trazem os Huron, Ottawa,
Now Mohawk will fight les Francais and Huron.
Agora os Mohawk vão lutar com os franceses e os Huron.
Ottawa, two Francais.
Ottawa, dois franceses.
Would Magua use the ways of le Francais and the Yengeese?
Usaria Magua os modos dos Franceses e dos Ingleses?
Those are the ways of the Yengeese and the Francais traders... and their masters in Europe infected with the sickness of greed.
Esses são os modos dos Ingleses e dos comerciantes franceses... e dos seus mestres na europa infectados com gula.
- Vous parle le francais?
- Vous parle le francais?
- Parlez français? - Excuse me?
Como?
Francais?
Italiano.
Parlez - vous Francais?
Fala Francês?
Parlez-vous français?
- Pois.
It's going to be Ie hot shit. Pardon my Francais.
Vai ser um espectáculo do caraças, desculpe lá a minha linguagem.