Giulietta перевод на португальский
23 параллельный перевод
Good night, Giulietta.
Boa noite, Giulietta.
Sheriff Cooper asked me for the hand of my daughter Giulietta.
O Xerife Cooper pediu-me a mão da minha filha Giulietta.
I love you, Giulietta.
Amo-te, Giulietta.
With Juliet... or Giulietta.
Com Julieta... Ou Giulietta.
Let's go, Giulietta.
Vamos, Giulietta.
Sara, where's Giulietta?
Sara, onde está a Giulietta?
Do you, Johnny Mounters son of Bill Mounters on this happy day take as your lawful wife Giulietta Campos, here not present?
Tu, Johnny Mounters Filho de Bill Mounters Neste dia feliz Recebes como tua legitima esposa Giulietta Campos, que não está presente?
Giulietta!
Giulietta!
75 horse-power : it's a lot more powerful than the old Giulietta!
75 cavalos : é muito melhor que aquele velho Giulietta!
- How much was the Giulietta?
- Quanto custou o Giulietta? - Porquê?
A Giulietta?
Um Giulietta?
Ah, Giulietta Badalamente.
Ah, Giulietta Badalamente.
A Giulietta sports car!
- E o que faço com os outros nomes?
Bontade got himself the Giulietta "special", bullet-proof, direct from the factory. It cost him 30 million lire.
Parece que o Bontade mandou fazer um Giulietta especial, blindado, que custou 30 milhões à saída da fábrica.
Guess who's got us the Romeo and Giulietta suite?
Adivinha quem é que nos arranjou a suite Romeu e Julieta?
Yes, it's the Romeo and Giulietta suite.
Sim, é a suite Romeu e Julieta.
On behalf of my daughter-in-law Giulietta, my grandson Filippo, my son Nino and his wife Maria, I thank all my relatives and friends for coming together in memory of my son Pietro, who disappeared at sea three years ago.
Em nome da minha nora Giulietta, do meu neto Filippo do meu filho Nino e da sua mulher Maria agradeço a todos os familiares e amigos por estarem reunidos para recordar o meu filho Pietro desaparecido no mar há três anos.
My name's Giulietta.
Seja como for, chamo-me Giulietta.
What's the right thing, Giulietta?
- O que é agir correctamente, Giulietta?
Giulietta, whatever you decide, wait at least one more day.
Qualquer que seja a tua decisão espera pelo menos mais um dia.
- I'll go with Giulietta and Filippo.
Não, eu vou com a Giulietta e o Filippo.
Sorry, Giulietta.
Perdoa-me, Giulietta.