Greys перевод на португальский
68 параллельный перевод
Them's my dapple-greys. Fastest team in Fairfield County.
Tenho ali os meus cavalos, os mais velozes do condado de Fairfield.
Now, Scots Greys, now!
Agora, Scots Greys, agora!
- A few greys suit you.
Ficam-te bem uns cabelos brancos.
Bellissima without those ugly greys.
Bellissima sem aquele grisalho feio.
Those shaded greys, the contour of the eyes...
Estes tons estafados, o relevo debaixo dos olhos...
I mean, this is a fascinating world. Fascinating? These pig boys are nothing but fat drunken racists who ride illegally altered motorcycles.
Quer dizer, eu so pensei que seria do teu interesse, visto que uma das internas da Yang e na verdade parente da Grey e as duas Greys estao a ter uma especie de disputa familiar.
It looks just like the descriptions of the Roswell Greys back home.
Parece-se com as descrições da volta para casa de Roswell Greys.
- Greys fall in! - Close up!
Armas ao ombro!
Uniforms for the services will be dress greys.
A farda para a cerimónia deve ser a cinza.
Benjamin Coffin III. Our ex-roommate who married allison Grey of the Westport Greys.
Benjamin Coffin III. Nosso ex-companheiro de casa que casou com Allison Grey dos Westport Greys.
Greys Anatomy Season 02 Episode 24 rose, you're an adult.
ANATOMIA DE GREY A Rose é uma adulta.
Greys Anatomy Season 03 Episode 03
- Episódio 3 Construção e Sync v1.1 : POMBADOURO
I figure we can use all the help we can get. greys. Yes, code blue.
Sim, código azul.
And the two Greys are having some kind of family feud.
E as duas Grey estão a ter uma espécie de disputa familiar.
Greens, ochres, pinks, blues, even greys that shine - that's Italy.
Verdes, castanhos, cores rosas, azuis até cinzentos que se vê. Isso é a Itália.
- One is quite reptilian, known as greys.
- Uma é reptiliana.
At least tell me you remember the Greys.
Diz-me que te lembras dos Greys.
Of course I remember the Greys.
É claro que me lembro dos Greys.
I knew the Greys, Jesse.
Eu conhecia os Greys.
- Were the aliens the Greys?
- Como eram eles, cinzentos?
Morning. greys.Anatomy. Season 5 episode 17
Bom dia! Anatomia de Grey S05E17 "I Will Follow You Into The Dark"
believe me, a few hours from now... izzie stevens is gonna wish she were dead. greys.anatomy. Season 5 Episode 20 hey, he here yet?
Acredite, daqui a umas horas... a Izzie Stevens vai desejar estar morta. Anatomia de Grey SO5E20 "Sweet Surrender" Ele já chegou?
Greys.anatomy Season 6 Episode 19
Temporada 6 Episódio 19 "Sympathy for the Parents"
Greys.anatomy Season 6 Episode 19
[Revisto por :] luisadom
Greys.
Greys.
The feathers appear to be a combination of reddish-browns, yellows, greys and blacks, perfectly suited to forest life.
As penas parecem ser uma combinação de castanhos-avermelhados, amarelos, cinzentos e pretos, optimamente adaptadas à vida na floresta.
Previously on "Greys'anatomy"...
Em episódios anteriores...
But who are the Greys?
Mas quem são os Grey?
Say something, please.
- Remember the Time -... Insubs... "GREYS ANATOMY"
Previously on "Grey's anatomy"...
Anteriormente em Greys Anatomy...
Greys are not like that.
As Greys não são assim.
You see, the Greys, they're the aliens from Alpha Centauri, and they abduct people for their genetic experiments.
Sabes, esses cinzentos, os aliens do Alpha Centauri, e raptam pessoas para fazerem experiências genéticas.
9x21 Sleeping Monster
"GREYS ANATOMY" - S09E21 - Sleeping Monster -
You got your blues, your greys, and your reptilians, from Andromeda. That one.
Há azuis, cinzentos, e os répteis de Andrómeda.
9x24 Perfect Storm
- Perfect Storm -... InSUBs... "GREYS ANATOMY" - S09E23 SEASON FINALE
Those are the Greys.
Esse são os Greys.
And I point out that, while we hear UFO abductees talking about little Greys and tall humanoids, a minority of them do report encounters with what we would call reptoids.
E eu realço que, enquanto ouvimos os abduzidos falar de pequenos Greys e humanóides altos, uma minoria relata encontros com aquilo que podíamos chamar reptóides.
[Monitors beeping rapidly]
- Don't Let's Start -... insubs... "GREYS ANATOM"
Betty and Barney Hill of Lancaster, New Hampshire made one of the earliest alien abduction reports when they claimed that they had been taken aboard a ship... placed naked on examination tables and probed by what they described as Grey aliens.
New Hampshire fizeram um dos primeiros relatos quando eles afirmaram que tinham sido levados para bordo de uma nave... em mesas e foram sondados por aquilo que descreveram como extraterrestres "Greys".
I'm quite certain this isn't the way to the Greys'residence.
Tenho a certeza que este não é o caminho para casa dos Grey.
Greys.Anatomy S09E03
- Love the One You're With -... InSUBs... "GREYS ANATOMY" - S09E03
Greys.Anatomy S09E03
Adaptação para Português :
!
- Beautiful Doom -... Insubs... "GREYS ANATOMY"
9x06 Second Opinion
- Second Opinion -... Insubs... 'GREYS ANATOMY' - S09E06
9x07 I Was Made For Lovin You
- I Was Made For Lovin'You -... insubs... "GREYS ANATOMY" - S09E07
You guys!
- Two Agains One -... Equipe InSUBs... "GREYS ANATOMY"
( Door slams )
- Everything I Try to Do, Nothing Seems to Turn Out Right -... Equipe InSUBs... "GREYS ANATOMY"
S11E01 I Must Have Lost It on the Wind
- I Must Have Lost it in the Wind -... InSUBs... "GREYS ANATOMY" - S11E01
S11E03 Got to Be Real
- Got to Be Real -... insubs... "GREYS ANATOMY" - S11E03
Grey's Anatomy 11x04 Only Mama Knows
- Only Mama Knows -... insubs... "GREYS ANATOMY" - S11E04
Grey's Anatomy 11x08 Risk
"GREYS ANATOMY" - Risk -... insubs... - S11E08