Harrison wells перевод на португальский
121 параллельный перевод
You're a murderer. [gunshots]
Harrison Wells transformou-se noutra pessoa.
Come on, clyde! Aah! Damn it.
Seis meses a investigar, o Harrison Wells não levaram a nada, então voltamos ao princípio para ver o que descobrimos.
Then why don't you just call it a brain freeze? So I'm guessing you running around a twister In the opposite direction isn't gonna to do the trick this time.
Harrison Wells e Tess Morgan andavam a passear, os pneus rebentam, o Wells perde o controlo, e a Tess morre no local.
Every trail in this files leads to one person, harrison wells,
Estava a passar-se pela avó. Não deixes que ele te toque.
It's about harrison wells.
Estou a trabalhar nisso.
Harrison wells is a good man.
Um detector de metais?
You're the guy who thinks Wells is a mad genius.
É o tipo que acha que o Harrison Wells é uma espécie de génio louco?
This is everything that we know about Harrison Wells which is actually not a lot.
HOJE Pronto, isto é tudo o que sabemos sobre o Harrison Wells. Que na verdade não é muito.
Because in the vast night sky you, Harrison Wells are the only star I see.
Porque no vasto céu noturno, tu, Harrison Wells, és a única estrela que vejo.
Look. Whatever else he is he is Harrison Wells.
Ouve, o que quer que seja mais, ele é o Harrison Wells.
Harrison Wells is the Reverse-Flash.
O Harrison Wells é o Flash Reverso.
My name is Harrison Wells.
O meu nome... é... Harrison Wells.
S.T.A.R. Labs'founder, Harrison Wells... promises a new era of scientific advancement is at hand.
O fundador da S.T.A.R, Harrison Wells, afirma que estamos perante uma nova era do conhecimento cientifico.
The torrential downpour has driven away almost all the protesters... but S.T.A.R. Labs CEO Harrison Wells has assured us... that the storms will in no way effect the particle accelerator... which is up and running smoothly.
O forte aguaceiro afastou a maioria dos manifestantes, no entanto, o Director-Geral da S.T.A.R. Harrison Wells, assegurou-nos que a tempestade não afectará o acelerador de partículas, que será ligado e funcionará sem problemas.
Harrison Wells is working with quantum theory... light years ahead of all they do at CERN.
O Harrison Wells a trabalhar com teoria quântica, está anos-luz a frente de qualquer coisa que fazem no CERN.
My name is Harrison Wells.
Chamo-me Harrison Wells.
particle accelerator, is working well, as the President STAR Labs, Harrison Wells.
O temporal não afectou o acelerador de partículas, que está instalado e a funcionar, segundo o presidente dos laboratórios, Harrison Wells.
I hacked into Harrison Wells'personal files.
Entrei nos ficheiros pessoas de Harrison Wells.
- Harrison wells.
Harrison Wells.
Harrison Wells and Barry's cop foster dad both said you were dangerous and a bad influence.
O Harrison Wells e o pai polícia adotivo do Barry dizem que és perigoso e uma má influência.
Dr. Harrison Wells, I need to see you!
Dr. Harrison Wells, preciso de falar consigo!
Where is Harrison Wells?
Onde está o Harrison Wells?
And you know I would but I am overdue for a very pointed conversation with Harrison Wells.
Sabes que ajudaria de bom grado, mas já estou atrasado para uma conversa muito importante com Harrison Wells.
Caitlin Snow. Cisco Ramon. Harrison Wells.
Caitlin Snow, Cisco Ramon, Harrison Wells.
Smart enough to have figured out who Wells really is.
Apenas o suficiente para saber quem realmente é Harrison Wells.
It feels good to have the great Harrison Wells behind you, doesn't it?
Não é fixe teres o grande Harrison Wells a ajudar?
Trust Harrison Wells to build a particle accelerator with a bit of style.
Tinha de ser o Harrison Wells para a construir um acelerador de partículas com estilo.
Dr. Harrison Wells.
- Do Dr. Harrison Wells.
The only new piece of information is the fact that Harrison Wells admitted that he was warned of a potential disaster.
A única informação nova é que o Harrison Wells admitiu que foi avisado de um potencial desastre.
So you think Harrison Wells wanted the Particle Accelerator to explode?
Então acha que o Harrison Wells queria que o acelerador de partículas explodisse?
The last person to leave Stagg Industries... the night Stagg disappeared was Harrison Wells.
A última pessoa a sair da Stagg Industries na noite em que o Stagg desapareceu, foi o Harrison Wells.
It's about Harrison Wells. What about him?
- É sobre o Harrison Wells.
Harrison Wells is a good man.
O Harrison Wells é um homem bom.
Ah. You're the guy who thinks Harrison Wells is a mad genius. Oh, no, no, no.
Pensa que o Harrison Wells é um génio louco?
I know you think Harrison Wells had something to do with Simon Stagg's disappearance. But you're wrong.
Sei que pensa que o Harrison Wells teve algo a ver com o desaparecimento do Simon Stagg, mas está errado.
You're the guy who thinks Harrison Wells
És tu que achas que o Wells é um génio do mal?
All right, this is everything That we know about Harrison Wells,
Isto é tudo o que sabemos sobre o Harrison Wells, o que não é muita coisa.
Because in the vast night sky, you, Harrison Wells, Are the only star I see.
Porque no céu da noite, tu, Harrison Wells, és a única estrela que vejo.
Look, whatever else he is, He is Harrison Wells.
Seja lá o que mais ele é, ele é o Harrison Wells.
Harrison Wells is The Reverse-Flash.
O Harrison Wells é o Flash Reverso.
Harrison Wells is the Reverse-Flash.
- O Dr. Wells é o Flash Reverso.
Harrison Wells became a completely different person.
Harrison Wells transformou-se noutra pessoa.
Okay, six months of investigating Harrison Wells has led us nowhere, so we're going back to the beginning to see what we can find out.
Seis meses a investigar, o Harrison Wells não levaram a nada, então voltamos ao princípio para ver o que descobrimos.
Harrison Wells, Tess Morgan are out on a Sunday drive, the tires blow, Wells loses control, and, uh... sadly Tess dies on the scene.
Harrison Wells e Tess Morgan andavam a passear, os pneus rebentam, o Wells perde o controlo, e a Tess morre no local.
But secretly, I use my speed to fight crime
- O Dr. Wells é o Flash Reverso. Há 15 anos atrás, o Harrison e eu éramos próximos.
Harrison wells is some mad genius?
Não sei.
Harrison Wells.
Harrison Wells.
This has Harrison Wells written all over it.
Isto tem o dedo do Harrison Wells por todo o lado.
Wow, I can't believe Harrison Wells said that about me.
Não acredito que Harrison Wells disse isso sobre mim.
Harrison Wells.
- Harrison Wells.
Harrison Wells.
O Harrison Wells.