Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ H ] / He'll kill us

He'll kill us перевод на португальский

192 параллельный перевод
He'll kill us!
Matar-nos-á!
You do and he'll kill us all.
Se fizeres isso ele vai matar todos nós.
He'll kill us all.
Nos mataria a todos.
He'll return with his 40 men and he will kill us all.
Ele vai regressar com os seus 40 homens e ele vai-nos matar a todos.
He'll kill us.
Ele vai matar-nos.
He'll kill us.
Vai-nos matar.
- He'll kill us if we don't kill him.
- Ele mata-nos, se não o matarmos.
If he finds out we're alive, he'll really kill us.
Se descobrir que ainda estamos vivos, vai nos matar.
If I give this barge to Remy, he'll kill all of us.
Se eu der a barca ao Remy, ele vai matar-nos a todos.
He'll kill us all if need be.
Ele vai matar-nos a todos, se necessário.
He'll kill us all today.
- Quero uma mulher! - O tio ainda nos mata, hoje.
He said that if we show aggression, they'll kill us.
Ele disse que se demonstrássemos agressividade, eles matam-nos.
he'll kill us both.
mata-nos aos dois.
He'll kill us all if you don't get us outta here now, Holland.
Ele mata-nos a todos, se não nos tiras daqui já.
- He'll kill us.
Ele vai matar-nos.
Brain, he'll kill us both if you don't tell him - - Brain, you've got to tell him - -
Ele mata-nos os dois, Miolos! Conta-lhe!
He'll kill us all.
Ele mata-nos a todos.
Making himself so big and tall and strong that he'll kill us,
E vai ficar tão grande e forte que nos vai matar.
We've seen him, and if he finds the Cauldron, he'll kill us all.
! Nós vimo-lo, e se ele encontra o caldeirão matar-nos-á a todos.
But if I'm right and you prove he is a vampire... he'll kill us all.
Mas se eu estou certo e você provar que ele é um vampiro... ele vai-nos matar.
If Khalil finds him here, he'll kill us.
Se o Khalil o encontra aqui, mata-nos a nós.
If we take it, he'll kill us.
Se o levamos, ele mata-nos.
you'll pay the price. He's going to kill us.
Ele vai matar-nos.
He'll kill us both!
Ele mata-nos a ambos!
If he catches yοu here, he'll kill us both!
Se te encontra aqui. mata-nos a ambos!
If he wants us to kill them, then we'll kill them.
Se ele quiser mortos, nós matamo-los.
He'll kill us both.
Vai matar-nos os dois.
And now, he'll kill the both of us.
Agora, ele matar-nos-á aos dois.
He'll kill us both.
Mata-nos aos dois.
He'll kill us anyway!
Mata-nos na mesma!
He'll kill us both, you know.
Ele mata-nos.
He'll kill us all!
Ele vai-nos matar a todos!
Get bent. If her father catches us, he'll kill her.
Se o pai dela nos apanha, ele mata-a.
It won't take that long. He'll kill us here in Boston.
Ou então mata-nos aqui mesmo em
Let us take him down our way, or you'll have to kill him before he blows out this station and everyone on it.
Ou nos deixam apanhá-lo à nossa maneira, ou têm que o matar antes que ele expluda com a estação e toda a gente com ela.
Come on. Marcus'll kill us if he finds out.
O Marcus mata-nos se descobre.
If you say it, he'll still kill us both.
Se dizes, ele mata-nos na mesma.
If he brings her back, they'll kill us!
Se a trouxer, matam-nos!
He'll kill us all.
É um país bonito, também. Estou feliz que tenhamos vindo.
He'll kill us all.
Vai matar-nos a todos.
He'll kill us.
Ele vai nos matar.
If you're here when he gets here, he'll kill us all!
Se cá estiverem, quando ele chegar, mata-nos a todos.
He'll be the death of us. But I'll kill him before that.
Aquele um dia ainda nos mata a todos, mas antes disso mato-o eu.
He'll kill us all!
Ele vai matar-nos a todos!
- He'll kill us.
- Ele é louco. Vai matar-nos.
If they find out he's dead, they'll kill us.
Se descobrem que o Keevan está morto, matam-nos.
He'll kill us!
Ele vai matar-nos!
Daniel, you're certain that if we get caught..... he'll turn us into zombies rather than kill us?
Daniel, tens a certeza que, se formos apanhados, ele torna-nos em zombies e não nos mata?
We try to run, he'll kill us.
Se tentarmos fugir, ele mata-nos.
He'll kill us both and say we infiltrated enemy territory.
Ele mata-nos e diz que nos infiltrámos em território inimigo.
- If you hesitate, he'll kill us all.
- Se hesitarem, ele mata-nos a todos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]