Heather перевод на португальский
3,089 параллельный перевод
Heather, on the other hand, spent that last day looking like she was gonna pop a button on her pant suit.
A Heather, por outro lado, passou o último dia a parecer nervosa.
Heather, his teammate, was unhappy with his unwillingness to walk the fire.
A Heather, a companheira de equipa ficou infeliz com a falta de vontade dele para atravessar.
So you think that after Heather berated him in the mud bath, he went back to his room, and he warriored-up, and he gave it a shot.
Então, achas que depois que a Heather o repreendeu no banho de lama, ele voltou para o quarto, e ganhou coragem e tentou.
All right, Heather, thank you very much for coming in.
Certo, Heather, muito obrigada por vir.
Into America! Heather, slow down.
- Heather, calma.
Haven't had a chance to open up Heather Conner yet, to determine C.O.D.- - but, in the washroom, David found this.
Ainda não abri a Heather Conner para determinar a causa da morte. Mas nos lavabos, o David encontrou isto.
Whoa. Heather Conner was higher than Elvis at the Vegas Hilton.
A Heather Conner estava mais pedrada que o Elvis no Vegas Hilton.
We found goat hair on Heather's clothes.
Encontramos pelos de cabra nas roupas da Heather.
Justin Wade and Heather Conner were under investigation for stealing research and drugs to manufacture designer meth.
O Justin Wade e a Heather Conner estavam sob investigação por roubar pesquisas e drogas para a fabricação de drogas sob encomenda.
Same trace contaminants we found in Heather Conner?
Os mesmos traços contaminantes que encontramos na Heather Conner?
Okay, well, I did a little follow-up of my own on the magnesium sulfate from, uh, Heather's fingernails.
- Está bem. Também investiguei umas coisas sobre o sulfato de magnésio... Das unhas da Heather.
I know you think Justin, Heather and I are all meth dealers.
Sei que acham que o Justin, a Heather e eu somos traficantes.
That's where Heather came in.
É aí que a Heather se encaixa.
I'm sorry that Heather was here.
Desculpa pela Heather, está aqui.
So, I'm just gonna tell heather and my dad That I'm busy, and, um, you and I can...
Por isso, vou dizer à Heather e ao meu pai que estarei ocupada e tu e eu poderemos...
Heather.
- Heather. - Sim.
Who was about to shoot Heather.
Que estava prestes a matar a Heather.
I have to do this, Heather.
Tenho que fazer isto, Heather.
Her name is Heather.
O seu nome era Heather.
Emily, Heather...
- Ela é um deles. A Emily, a Heather...
Emily, Heather, the guy Lydia found at the pool, all three were virgins.
A Emily, a Heather, o tipo que a Lydia achou na piscina, Todos três eram virgens.
You don't have enough sack to admit you're sleeping with Heather.
Não tens coragem para admitir que andas a dormir com a Heather.
I mean, she gets paid to - - he probably pays her money.
Ele deve pagar-lhe. - É a Heather.
That's Heather.
- A Heather? Está bem.
Heather? Okay.
Todas as jeitosas chamam-se Heather?
All hot girls got to be named Heather?
Não é que ela seja jeitosa.
I see Heather.
Estou a ver a Heather.
- Hey, heather.
- Olá, Heather.
Please let me tell someone, please, god. - Heather? - Matt?
Por favor, deixe-me ligar para alguém, por favor!
- Oh, god.
- Heather?
Heather, I am... I am so sorry.
Heather, eu sinto muito.
Shut up, Heather.
Cala-te, Heather.
You should have told me, Heather.
Devias ter-me dito, Heather.
Well, the ladies at the hairdresser told me that Heather's missing.
As raparigas no salão disseram que a Heather está desaparecida.
There's one lady, Heather Clarke, from Phoenix, Arizona.
Há uma rapariga, Heather Clarke, de Phoenix, Arizona.
Guys, Heather has a DNA sample on file.
Pessoal, Heather tem uma amostra de ADN no arquivo.
Heather...
Heather...
Heather's DNA sample matches the tooth found in our victim's stomach.
A amostra de ADN da Heather corresponde à do dente no estômago da última vítima.
Garcia, Heather Clarke is the victim that our unsub's been feeding to the others.
Heather é a vítima que ele usava para alimentar as outras. - Credo.
When Heather was 16, she broke up with a guy named Wallace Hines.
A Heather com 16 anos terminou com um tipo chamado Wallace Hines.
Heather!
Heather!
So Wallace killed Heather, and when that didn't alleviate his rage, he began killing other women.
O Wallace matou a Heather, e como isso não aliviou a sua raiva, - matou outras mulheres.
His old bedroom was full of pictures of Heather, but he's cut the heads off of all of them.
O antigo quarto está cheio de fotografias da Heather, mas cortou a cabeça a todas elas.
And Heather? Oh, God.
E com a Heather?
Look, I know Heather's a friend, and if you need more time, I can...
Eu sei que a Heather é uma amiga, e se precisas de mais tempo, eu posso...
- I like Heather.
- Eu gosto da Heather.
Heather Conner.
- A Heather Conner.
Heather, you need to relax, okay?
- Heather, tem que relaxar. Está bem?
Heather?
Heather?
Blake, you and Reid notify Heather's parents.
Blake, tu e o Reid avisem os pais da Heather.
Heather's out of the competition.
A Heather está fora da competição.