Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ I ] / I'm only joking

I'm only joking перевод на португальский

43 параллельный перевод
I'm only joking.
Estou a brincar!
- No, I'm only joking.
- Era uma piada.
- I'm only joking.
- Estou a brincar.
I know you think I'm joking, but that's the only way I could break into show business by hijacking Jerry Langford.
Acham que estou a brincar, mas foi a única forma de entrar no programa, sequestrando o Jerry Langford.
- I'm only joking.
Estava a brincar!
I'm only joking.
Estava só a brincar.
I'm only joking.
Só estava a brincar.
- I'm only joking, Stella.
- Estou a brincar, Stella.
Doesn't matter, I'm only joking.
Não há problema, estava a brincar.
- I'm only joking.
- Estou só a brincar.
- I'm only joking.
- Langston, estou a brincar
No, I'm only joking.
Não, estou a brincar.
No, I'm only joking.
Não, estava a brincar.
I'm only joking you. If I wanted to post some lead up your arse, you'd be snuggling your colon by now.
Se eu quissese meter-te chumbo pelo traseiro acima, estarias sem o teu cólon agora.
- I'm only joking!
Lamento.
I'm only joking, you muppet. Ha-ha!
Estou a gozar, idiota.s
I'm only half joking, you know.
Estou apenas metade a brincar, sabes.
I'm sorry, what? Sarah was only half joking.
A Sarah só estava meio a brincar.
I'm only joking.
Era só uma piada.
Wait a minute. I'm only joking. That's what I do.
Estou só a brincar, é isso que faço.
I'm only partly joking, Kane.
Eu não estou a brincar, Ken.
I'm only partly joking, Kane.
Não estou a brincar, Kane.
I'm only joking, Greg.
Estou a brincar, Greg.
- Don't worry, I'm only joking.
- Estou a brincar. É horrível.
I'm only joking.
Só estou a brincar.
No, I'm only joking!
Não, estou a gozar!
I'm only joking.
Estou a brincar.
I'm only joking.
Estou só a brincar.
I'm not joking. I imagine they took your badge and gun- - that's the only reason you're holding a peashooter like that.
Imagino que te tiraram a tua arma e distintivo, é a única razão para estares com uma arma falsa.
- Look, I'm only joking.
- Olha, estou a brincar.
"I'm only joking, Chanelle, but you know what, " I did that because I wanted to see what it felt like, me saying,
" Estava a brincar, Chanelle, sabes que mais, fi-lo porque queria saber como me sentia, ao dizer,
Come, come. I'm only joking.
Vamos, eu só estou a brincar.
Which is why I'm only joking.
É por isso que estou apenas a brincar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]