Indiscrete перевод на португальский
9 параллельный перевод
I'm wearing Indiscrete.
Estou a usar Indiscreet.
Would I be too indiscrete if I asked you about the norm and transgression of the norm in your own personal experience?
É indiscreto te pedir para me falar, sobre a norma e a transgressão, de vossa experiência intima?
- Shoot. It's an indiscrete question.
Uma pergunta indiscreta.
Sorry, I'm indiscrete.
Que indiscrição, desculpe.
And, without being indiscrete, may I ask why you need this money so quickly?
Posso perguntar-lhe porque é que precisa deste dinheiro tão rapidamente?
- Take no offense if my indiscrete zeal your dark secret seeks to reveal.
Não se ofenda, se em meu indiscreto zelo... o seu segredo obscuro queira revelar-se.
You were indiscrete and stupid, and you are off my service.
Foste indiscreta e estúpida, e estás fora do meu serviço.
Men who have been indiscrete are vulnerable to blackmail.
Os homens que foram indiscretos são vulneráveis à chantagem.
I heard that Burroughs was indiscrete with a customer, how long before we can remove him?
Sugiro que tenho muito cuidado ao fazer acusações contra o Sr. Moray?