Iow перевод на португальский
58 параллельный перевод
They found nothing but a bauxite mine Iow-scan C-H radar setup.
Só descobriram uma mina de bauxite. Instalação de radar baixo CH.
That's why I gave the men training in Iow-IeveI jumps near the villages.
Foi por isso que treinei os homens para saltos baixos perto das aldeias.
He's searching high and Iow For some place to hide
Procurando de alto abaixo um sítio onde se possa esconder.
I say ; you can hunt high and Iow but you'II find no one as handsome as him.
Eu digo, que podes caçar alto e baixo mas não encontrarás ninguém tão bonito como ele.
It seems they just have a protest planned... about the Iow quality food.
Não. Parece que eles organizaram este protesto... devido a péssimas comida que eles recebem.
I'm just one of those Iow-life Chambers kids.
Sou só mais um Chambers rufia.
It's probably a Iow-powered charge specially designed.
Deve ser de baixa carga, concebida especialmente para isto.
- High maintenance and Iow maintenance.
- Muita manutenção e pouca manutenção.
well, speaking as a lawyer... I can only say that your daughter suits the criminal profile... to a tee, right down to the Iow-sIoping forehead... and the wide jaw suitable for grains and small rodents.
Por falar em advogado, só posso dizer que a sua filha tem perfil de criminosa, sem tirar nem pôr, e tem o aspecto de uma selvagem.
So much for a Iow profile.
Muito para um fulano humilde.
High and Iow.
Para cima e para baixo.
Dad, I made my voice go high and Iow like you said.
Pai, eu fiz a voz subir e descer como tu disseste.
We've just completed our third Iow-aItitude survey.
Só completamos nosso terceiro reconhecimento de baixa altitude.
Fear of intimacy is a common indication of Iow seIf-esteem.
Medo da intimidade é um indicador comum de baixa auto estima.
You'd assume he passed out and froze to death, except the Iow temperature for last night was 28.
Ele poderia ter desmaiado e congelado até à morte, mas a temperatura mais baixa da noite anterior foi de - 2 ° C.
The players club was owned... by this Iow-Iife named "dollar bill" - -aIways in debt.
O Players Club era de um pulha chamado Dollar Bill, sempre cheio de dívidas.
You should have kept a Iow profile.
Não deverias ter-te mostrado.
Iow spade in the hole splits the pot, and don't forget to tip your dealer.
Espadas baixas no buraco deitam o jogo abaixo. E não se esqueçam da gorgeta ( tip = dica ) aqui ao dealer. Eis uma dica.
Old Ronnie, he just... he can't quite seem to grasp the concept of... Iow profile.
O velho Ronnie, ele não consegue entender o conceito da... discrição.
I don't have a Iow.
Não tenho pior.
You gotta have a Iow.
Tens de ter um pior.
I've been racking my brain. I do not have a Iow.
Tenho estado a pensar e não tenho um pior, está bem?
We'II enter the chicken smoothie in the high and Iow category.
Por que não classificamos isso da galinha no melhor e pior?
- Does he have Iow-hangers? - Is that a patented phrase?
Terá os tomates descaídos?
Characteristics such as prematurity Iow birth weight, which doesn't apply here maternaI substance abuse, smoking, which also don't apply are considered risk factors for SIDS.
Características como a precocidade pouco peso, o que não se aplica aqui abuso de substãncias maternais, fumar, o que também não se aplica aqui são factores de risco consideráveis para a SIDS.
Words like "ex ercise," "Iow-fat," and "diet."
Palavras como "exercício", "baixas-calorias", e "dieta".
Announcer : And now, your year 2000... Iow country preparatory league champion,
E agora, o campeão do ano 2000 da liga preparatória de low country,
AII right, get in, Iie Iow.
Entra e baixa-te.
You're gonna see on next week's message calendar there's a notation about a new federal initiative to provide Iow-cost cell phones to neighborhood-watch groups.
Na agenda de mensagens da próxima semana há uma anotação sobre uma iniciativa federal para dar telemóveis a baixo custo a grupos de vigilantes.
Earl Lydecker, a Iow - Ievel State Department staffer who confessed to counterintelligence officers that he and Gault conspired to send U S. economic analysis documents...
Earl Lydecker, um membro do Departamento de Estado que confessou fazer contra espionagem e ele e o Gault conspiraram para mandar documentos dos E.U.A.
Because it's a piece-of-shit Iow-end cheapie machine!
Porque é uma merda de máquina barata!
This looks like some kind of gangbanger, Iow rider, I don't know what.
Mas esse tem um ar rasca, sei lá de quê.
They had this... little high-tech Japanese vibrator... that stimulates the clitoris through very Iow-voItage electrical shocks.
Tinham um... vibrador japonês... que estimula o clítoris com choques eléctricos muito leves.
Iow. medium. high... off.
baixo, médio, alto desligado.
And a 10 % chance of precipitation for Iow-Iying coastal regions... extending from New South Wales to Victoria.
E 10 % de hipótese de precipitação para as regiões costeiras... de New South Wales até Victoria.
slip it under the table, on the Iow-Iow.
Passe-mo por debaixo da mesa.
- I'II make sure you get it back. - On the Iow-Iow.
Garanto-lhe que será devolvido.
Can you see the smoke flow showing the strong vortex and then you have a higher pressure underneath than you have over the top, a Iow pressure on top and a high pressure underneath.
Consegues ver o fumo, mostrando o forte vortex e ai tem-se uma pressão maior debaixo do que se tem no topo, Uma baixa pressão no topo e alta pressão em baixo.
The airflow wants to go from the high pressure under surface to the Iow pressure upper surface, it wants to come around the tip
A corrente de ar quer ir de alta pressão debaixo da superfície para a baixa pressão da superfície de cima, que ir à volta da ponta
Just remember, Iow-cost housing, that's my expertise.
Estás a falar com uma especialista em tráfico.
And if I win I'm gonna put it all into a very Iow-yieId bond!
E se eu ganhar, vou aplicar tudo em títulos de rendimento baixo.
My father had to sit on a Iow chair... for seven days. A period called'sitting shiva'.
O meu pai teve que ficar sentado uma semana... numa cadeira baixa, período conhecido como "sitting shiva".
You also behaved like a scheming, backstabbing, so-Iow-you-can-Iook-up - a-snake's-asshole son of a bitch.
Também te comportaste como um sacana calculista, traidor e de forma completamente inexorável.
- About three years ago, this restaurant went through quite a Iow point.
- À três anos atrás Este restaurante passou por um período muito mau
So, we still have to explain PR variability, syncope, headaches and Iow sugar?
Então, nós ainda temos que explicar a oscilação do P-R, a síncope, as dores de cabeça, e... o baixo teor de açúcar?
Unless his heart shuts down'cause we can't figure out what's causing the Iow potassium and tachycardia.
A não ser que o seu coração pare, por não conseguirmos descobrir o que está a causar o baixo nível de potássio e a taquicardia.
They can see really well in Iow light levels.
Eles realmente podem ver bem em baixa luminosidade.
You're just a Iow-life fucking dope whore.
Tu és só um vagabundo um viciado filho da puta.
No, I cross the border all the time to get Iow-priced items for the town pharmacy.
Atravesso a fronteira muitas vezes, para comprar coisas baratas para a farmácia da cidade.
Hold up, man, keep it on the down-Iow.
Espera, meu. Não contes a ninguém.
High and Iow.
Modulaste bem essa frase.