Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ I ] / Isn't she lovely

Isn't she lovely перевод на португальский

77 параллельный перевод
Isn t she lovely?
Ela não é linda? A menina da Lili.
She's lovely, isn't she?
Ela é adorável, não é?
- Isn't she a lovely girl?
- Nao é encantadora?
Isn't she lovely?
Ela não é maravilhosa?
Isn't she... You're very lovely, my dear.
Você é mesmo maravilhosa, minha querida.
But she is lovely, isn't she?
Mas é adorável, não é?
Isn't she lovely?
Não é uma beleza?
Isn't she lovely, Lieutenant?
Não é adorável, Tenente?
Isn't she lovely?
- Não é linda?
- Isn't she lovely!
- Ela não é linda?
Lovely animal, isn't she?
Belo animal, não acha?
She is lovely, isn't she?
Ela é encantadora, não é?
Lovely thing, isn't she?
Coisa adorável, não é?
Isn't she lovely, folks?
Não é encantadora, amigos?
- Lovely woman, isn't she?
- Adorável ela, não é?
- She's lovely, isn't she?
- É encantadora, não é?
God, she's lovely, isn't she?
Deus, ela é adorável, não é?
Isn't she lovely?
Ela não é adorável?
well, I think I speak for all of us Ieaguers when I say, "Isn't she lovely?"
Bem, acho que falo por todos os membros da liga quando digo : "ela não é linda?"
She's a lovely girl, isn't she?
É uma bela mulher, não é?
Oh, isn't she lovely!
Não está linda? !
Oh, oh yes, she is lovely. Isn't? hmm...
Oh, é linda, não é?
Isn't she lovely?
Não é adorável?
Isn't she lovely, my niece?
É ou não é formosa, a minha sobrinha?
Isn't she Lovely?
Ela não é adorável?
- Lovely, isn't she? - She doesn't belong here, Ares.
Viajar pelo tempo é proibido aos deuses, que se dirá de mestiços...
Isn`t she lovely?
Ela não é linda?
She is quite lovely, isn't she?
Ela é adorável, não é?
Robert, I want you to meet my granddaughter, Gracie, here, isn't she lovely?
Robert, é a minha neta Gracie. Não é tão bonita?
My, she's a lovely, sexy little thing, isn't she!
Bolas, é muito bonita, muito sensual, não é?
She's lovely, isn't she?
É adorável, não?
Lovely, isn't she?
- Linda, não é?
Isn't she lovely?
Não é tão amorosa?
She reminds me of that song "Isn't She Lovely?"
Ela faz-me lembrar aquela canção "Ela não é amorosa?".
And Stevie Wonder sang "Isn't She Lovely" as I walked down the aisle.
Stevie Wonder cantou "lsn't She Lovely" quando eu entrei.
- Lovely girl, isn't she? "
- É tão linda, não é?
Lovely, isn't she?
Adorável, não é?
She is rather lovely, isn't she?
É uma égua muito linda, não é?
Lovely, isn't she?
Linda, não é?
Isn't she lovely?
Não é encantadora?
Isn't she lovely?
Ela é maravilhosa, não?
She is lovely, isn't she?
Ela é adorável, não é?
Isn't she lovely? Twenty years younger than me.
A tentar com todas as forças integrar-se como todos os estrangeiros.
'Mother at Diwali.'Isn't she lovely?
Mamãe no Diwali. Linda, não?
Isn't she lovely?
Não é?
- Isn't she lovely, eh?
O que seu amigo disse sobre esse filho?
She's a lovely girl, isn't she?
Ela é linda, não?
ELISABETH : Isn't she lovely?
- Ela não é encantadora?
- But she's lovely, isn't she?
- Mas é encantadora, não é?
- she's lovely, isn't she?
- Ela é adorável, não é?
Stevie Wonder got that song "Isn't She Lovely?"
Stevie Wonder tem aquela musica "Isn't She Lovely?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]