Jerry перевод на португальский
10,049 параллельный перевод
You're gonna get yourself into trouble.
Nada, Jerry. Vais-te meter em confusões.
I put a call in to the Secret Service for Jerry.
É para mim, liguei aos Serviços Secretos pelo Jerry.
I'm sorry, but, uh, he's clean, Jerry.
Desculpa, mas... ele está limpo, Jerry.
Yeah, well, not that I'm keeping score or anything.
Pois, bem, não é que eu esteja a contar nem nada. Mas, nós estamos, Jerry.
Yeah, but we are, Jerry. You've become an incredible asset to this team.
Tornaste-te um recurso incrível para esta equipa.
He didn't just kill Jerry.
Ele não só matou o Jerry.
He let you believe - that your mother killed Jerry, and he let me believe it long enough that I had your mother executed.
Ele fez-te acreditar que a tua mãe matou o Jerry, e fez-me acreditar durante muito tempo, que executei a tua mãe.
Jerry, your mother, Harrison.
Jerry, a tua mãe, Harrison.
Much like Jerry Sandusky, who hid behind his nonprofit foundation for underprivileged and at-risk youth in order to abuse young boys over several decades.
Assim como Jerry Sandusky, que se escondeu atrás da sua fundação não lucrativa para jovens desfavorecidos e em risco para poder abusar de jovens rapazes ao longo de várias décadas.
You are not the mother, not since Jerry died.
Tu não és a mãe, desde que o Jerry morreu.
Since Jerry died, you have abdicated your role.
Desde que o Jerry morreu, tu desististe do papel.
that went missing that day, the exact strain that killed young Jerry grant 48 hours after you visited the facility.
A cepa que matou o jovem Jerry Grant, 48 horas depois, de estar lá.
I am handling the sale of our neighbor Jerry's house.
Estou encarregue da venda da casa do nosso vizinho Jerry.
Maybe, isn't it possible that Jerry never even sees this offer?
Talvez... Será possível que o Jerry nunca chegue a ver esta oferta?
Hey, Jerry.
Entra. - Olá, Jerry.
Jerry, you might be on to something here, okay?
Jerry, podes ter descoberto alguma coisa aqui, está bem?
Jerry, just take your time and tell us what happened.
Jerry, respira um pouco e diz-nos aquilo que aconteceu.
What have I told you from the beginning, Jerry?
O que é que eu te disse desde o início, Jerry?
Okay, Jerry, um...
Está bem, Jerry...
Jerry, tell me the, uh, the movers already came and picked up your stuff.
Jerry, os carregadores já vieram e levaram as tuas coisas.
Since you decided to conduct your own illegal surveillance operation, Jerry.
Desde quando decidiste conduzir a tua própria operação de vigilância ilegal.
I believe Jerry, that's all the probable cause I need.
Acredito no Jerry, é a causa provável que preciso.
Now, look, Jerry's eccentric, Danny, but he's not crazy.
Ouve, o Jerry é excêntrico, Danny, mas ele não é maluco.
I mean, why would Farrow even be interested in Jerry if he didn't think he was on to something?
Porque é que o Farrow estaria interessado no Jerry, se não pensasse que ele estava a preparar alguma?
He knew Jerry would come back and tell us everything, right?
Ele sabia que o Jerry voltaria e nos contaria tudo, certo?
Jerry, hey, you remember Deputy Prosecutor Clayton?
Jerry, lembras-te da Procuradora-Adjunta Clayton?
Releasing Jerry, the deal with the German.
Libertar o Jerry, o acordo com o alemão.
Whoa! Like, look back on any day in 1969 and you can see that Jerry Lee Lewis was here,
Tipo, podes escolher um dia qualquer de 1969, e podes verificar que o Jerry Lee Lewis esteve cá...
But it is the piano that Ray Charles, Fats Domino, Jerry Lee Lewis...
- Mas é o piano... que o Ray Charles, o Fats Domino e o Jerry Lee Lewis...
Jerry Lee Lewis, Fats Domino,
- Vamos precisar da lista completa.
A couple of chubby girls looking to murder some pints of Ben and Jerry's.
Uma dupla de raparigas gordinhas à procura de matar algumas caixas de gelado.
Jerry Boyd.
Jerry Boyd.
Jerry, Jerry.
Jerry, Jerry.
I'm Jerry Heller.
- Sou o Jerry Heller.
Hey, can this motherfucker Jerry Heller bring in more pussy?
Este filho da puta do Jerry Heller pode dar-nos mais ratas?
Jerry, you're my friend.
Jerry, és meu amigo.
You did it, Jerry.
- Conseguiste, Jerry. - Ele conseguiu.
Well, you're welcome, Jerry.
De nada, Jerry.
Thank you, Jerry.
- Obrigado.
Appreciate that, Jerry.
- Obrigado, Jerry.
Jerry on top of that.
O Jerry está a controlar isso.
I mean, what the letter say, Jerry?
O que diz a carta, Jerry?
Fuck that, Jerry.
Foda-se, Jerry.
But we can't let them censor us, Jerry.
- Não nos deixamos censurar, Jerry.
That's what we wanna do, Jerry.
É o que queremos fazer, Jerry.
Good night, Jerry.
Boa noite, Jerry.
Jerry, you wanna deal with this?
Jerry, queres tratar disto?
- I'm not talking to Jerry. I'm talking to you.
- Não estou a falar com o Jerry, é contigo.
Let's go, Jerry.
Vamos lá, Jerry.
Man :
- O Jerry Lee Lewis, o Fats Domino...
I needed to erase you. And then Jerry died.
E depois o Jerry morreu.