Joannie перевод на португальский
33 параллельный перевод
Don't make me get my friend Joni over here.
Não me faças trazer a minha amiga Joannie para aqui.
- Joanie?
- Joannie?
Joanie, get up.
Joannie, levanta-te.
- OK, well, I'll see you tonight, Joannie.
- Ok. Vejo-te esta noite, Joanie.
Is there anything else, Joannie?
Mais alguma coisa, Joanie?
Joannie.
Joannie.
- Joannie.
- Joannie.
- How did this happen, Joannie?
- Como é que isso aconteceu, Joanie?
Joannie, it doesn't have to be like this for you, There are ways for you to control it.
Olha, Joanie, não precisas ser assim. Há meios de controlares isso.
I won't let you kill her, Joannie.
Não vou deixá-la matá-la, Joanie.
You're playing with us, aren't you, Joannie?
Tu estás a brincar connosco, não é Joanie?
Her name is Joannie. She's this hyper, skinny publicist.
O seu nome é Joanie, ela é uma relações públicas magricela.
And Joannie's dead, so we're OK now..
Joanie está morta, então estamos bem, certo?
Joannie... just think of me as a boy.
Joanie... Olha para mim como se fosse um rapaz.
Joannie, Joannie, look at that mouth.
Joannie, Joannie, olha essa boca.
We're continuing our interview with John Forster... who was convicted for the death of Janie Kay, nine years ago... based on the eyewitness testimony of her twin sister, Janie Kay.
Continuamos com a entrevista a John Forster. Condenado pelo assassinato de Joan Cates há 9 anos, com base no testemunho da sua irmã gémea, Joannie Cates.
Janie Keith came by to give you a present.
Joannie Cates veio trazer um presente.
Thank you, Janie.
Obrigado, Joannie.
- Women like Janie Kay. - I have nothing to do with her death...
Mulheres como Joannie Cates.
- Janie Kay.
Joannie Cates.
- Janie Kay? I coached her.
Joannie Cates, eu a instruí...
I coached Janie Kay.
Instruí Joannie Cates.
- I coached Janie Kay... in John Forster's trial. I coached her. She perjured herself.
Instrui Joannie Cates para o julgamento de Forster para que mentisse.
Did you coach Janie?
Instruíste a Joannie.
- Janie's sister and everybody?
- A irmã de Joannie e o resto?
You're paining me, Jeannie.
Estás a dar cabo de mim, Joannie.
- Aah! Look, Jeannie, you went and grew a new nostril.
Vê, Joannie, tens outro buraco na tua cara!
I've always been with my keys.
Joannie, sabes bem que perdia sempre as chaves.
You're paining me, Joannie.
Estás a dar cabo de mim, Joannie.
Look, Joannie, you went and grew a new nostril.
Vê, Joannie, tens outro buraco na tua cara!
Uh, Joannie...
- Joanie...
We did good, Janie.
Porta-te bem, Joannie.