Julia roberts перевод на португальский
124 параллельный перевод
Twenty-two, twenty-three-year-old, like a Julia Roberts.
Vinte e dois, vinte e três, tipo uma Julia Roberts.
Julia Roberts comes home, their daughter, the graduate.
Julia Roberts regressa a casa, a sua filha, a graduada.
- Julia Roberts.
Julia Roberts.
I feel just like Julia Roberts in Pretty Woman.
Sinto-me como a Julia Roberts em "Uma mulher de sonho".
Hepburn and Julia Roberts.
Catherine Hepburn e Julia Roberts.
People confuse me with Julia Roberts all the time.
As pessoas estão sempre a confundir-me com a Julia Roberts.
My resume lists Julia Roberts, Salmon Rushdie, Posh Spice.
Cuidei de Julia Roberts Salman Rushdie...
I'm gonna need a big Julia Roberts smile from you in 15, OK?
Precisarei de um largo sorriso à Julia Roberts em 15 minutos, tá?
My feet are killing me, I've got vomit in my pocket and I've seen that crappy Julia Roberts movie 47 times!
Os meus pés estão a matar-me, Eu tenho vomito no meu bolso e já vi aquele filme nojento da Julia Roberts 47 vezes!
Mary, you recently spent some time with Julia Roberts, didn't you?
Mary, recentemente passaste algum tempo com a Julia Roberts, não passaste?
At the table next to ours was Julia Roberts,
Na mesa ao nosso lado estavam Julia Roberts,
She's not Julia Roberts.
Isto não é "Uma Mulher de Sonho".
You're not Richard Gere. Yeah, yeah, yeah.
Ela não era a Julia Roberts nem tu o Richard Gere.
- He's cultured himself, like Pretty Woman.
Está mais culto, como a Julia Roberts.
Sandy Bullock or Julia Roberts?
A Sandy Bullock ou a Julia Roberts?
Hmm? Hmm.
JULIA ROBERTS EM O AMOR É BOM
If we can get Julia Roberts in a thong, we can get this weirdo.
Se temos uma foto da Julia Roberts de tanga, teremos uma dele.
And I said the possibilities were Cameron Diaz, Julia Roberts and my favorite client, you.
E disse que as hipóteses eram a Cameron Diaz, Julia Roberts... e a minha cliente favorita, tu.
If we can get julia Roberts in a thong, we can get this weirdo.
Se temos uma foto da Julia Roberts de tanga, teremos uma dele.
- Julia Roberts. And Leo DiCaprio.
Julia Roberts, e o Leo DiCaprio.
You know you look like Julia Roberts?
Sabes que és parecida com a Julia Roberts?
Here I am thinking I'm Julia Roberts in Erin Brockovich and meanwhile I'm Julia Roberts in Pretty Woman!
Estou eu aqui a pensar que sou a Julia Roberts no Erin Brockovich e entretanto sou a Julia Roberts no Pretty Woman!
Unless you're Julia Roberts or from "Friends"... you can just forget it.
Quer dizer, a menos que seja a Júlia Roberts ou uma das raparigas do Friends, você pode esquecer.
This don't look like no Julia Roberts.
Não me pareço com a Júlia Roberts.
It seems natural for Richard Gere Julia Roberts marries.
Parece natural que Richard Gere se case com Julia Roberts.
You know, like Julia Roberts.
- Estilo a Julia Roberts?
Well, Julia Roberts married Lyle Lovett.
Julia Roberts casou-se com Lyle Lovett. - Quem raios és tu?
Because Carla Santini thinks she's Julia Roberts and the universe is interested in everything she says, you can't help overhearing her.
Porque a Carla Santini pensa que é a Julia Roberts e o universo está interessado em tudo o que ela diz, não consegues evitar ouvi-la.
Julia Roberts is getting 25 million for her next film.
A Julia Roberts vai receber 25 milhões pelo seu próximo filme.
I'm so tired of hearing about Julia Roberts.
Julia Roberts. Estou farta de ouvir falar na Julia Roberts.
I feel like Julia Roberts in Pretty Woman.
Sinto-me a Julia Roberts em Um Sonho de Mulher.
Lot of Julia Roberts.
Montes de Julia Roberts.
The whole Julia roberts-Lyle lovett thing proves that.
A cena da Julia Roberts com o Lyle Lovett é prova disso.
Yeah, he's busy covering Julia Roberts'last haircut.
Sim, está ocupado a cobrir o último corte de... cabelo da Julia Roberts.
Julia Roberts and her husband live there.
A Julia Roberts vive lá com o marido.
The teaching, the dating, chasing Julia Roberts like a wild boar- - how do you do it?
As aulas, os namoros, a caça à Julia Roberts... Como consegues?
Like in one scene I'd be Julia Roberts and then in the next... scene I'd be, you know like Julia Roberts.
Tipo numa cena era a Julia Roberts e depois na próxima... cena seria, sabes, como a Julia Roberts.
Hugh Grant earning back the love of Julia Roberts by buying her favorite brand - her Virginia Slims.
O Hugh Grant a recuperar o amor da Julia Roberts comprando-lhe a sua marca preferida - Virginia Slims.
Julia Roberts was my secretary.
A Julia Roberts era a minha secretária.
What a great idea for a Hugh Grant-Julia Roberts type movie.
- Não é juntar. Que bela ideia para um filme tipo Hugh Grant e Julia Roberts.
I get recognized one time, and I start thinking I'm Julia Roberts.
Fui reconhecida uma vez e comecei a achar que sou a Julia Roberts.
I'd take a pea in the gutter over Julia Roberts any day.
Prefiro a ervilha na sarjeta em vez da Julia Roberts, em qualquer dia.
Maybe Julia Roberts.
Tive de acrescentar uma advertência por escrito ao acordo.
I bet Julia Roberts didn't have to do this before she got Mystic Pizza.
Aposto que a Julia Roberts não teve de fazer isto antes do primeiro filme.
Julia Roberts in Pretty Woman.
Julia Roberts em Uma Linda mulher.
Julia Roberts ending up with Hugh rant!
Da Julia Roberts ficar com o Hugh Grant!
Even more than Julia Roberts loves herself.
Ainda mais do que a Julia Roberts gosta dela.
Hi, i'm Julia Roberts.
Olá, sou a Julia Roberts.
It's even better than the time I switched Julia Roberts's fetus with a rat.
É melhor do que quando troquei o feto da Júlia Roberts pela ratazana.
and that other movie with Julia Roberts.
e naquele outro filme com a Julia Roberts.
When's your baby due?
Talvez Julia Roberts.