Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ J ] / Jupiter

Jupiter перевод на португальский

1,040 параллельный перевод
More interesting than the girl from Jupiter.
Mais interessante que a rapariga de Vênus.
"The prophet from Jupiter appeared yesterday on the crater of Mount Aso..."
"A profeta de Vênus apareceu ontem na cratera do Monte Aso..."
The girl from Jupiter!
A rapariga de Vênus!
I'm here with the Jupiter girl.
Estou aqui com a rapariga de Vênus.
I am from Jupiter.
Eu sou de Vênus.
I am from Jupiter.
Eu venho de Vênus.
Doctor, then why does she say she's from Jupiter?
Doutor, então porque é que ela diz que é de Vênus?
One hundred years ago, a monster destroyed Jupiter's culture and science.
Há cem anos atrás, um monstro destruiu a cultura e a ciência de Vênus.
Jupiter had once progressed far ahead of Earth.
Vênus tinha um progresso muito mais avançado do que a Terra.
Ah, the girl from Jupiter.
Ah, a rapariga de Vênus.
I come from Jupiter.
Eu venho de Vênus.
But, people from Jupiter don't live on the Earth.
Mas pessoas de Vênus não vivem na Terra.
I'm one of the people who escaped Jupiter on the last day of the planet.
Sou uma das pessoas que escapou de Vênus, no último dia do planeta.
She really must be from Jupiter.
Ela deve mesmo de vir de Vênus.
I wonder... did I really say I was from Jupiter?
Admiro-me... será que disse mesmo que era de Vênus?
Jupiter?
Júpiter?
By Jupiter, there is a deep secret to the Gaelic strength.
Por Júpiter, deve haver algum segredo na força desses gauleses.
By Jupiter, he'll fight us, we'll make mincemeat.
Por Júpiter, que engraçado!
By Jupiter, are you laughing at me?
Por Júpiter, estás a fazer troça de mim?
By Jupiter, sound up the alarm!
Por Júpiter, toquem o alarme!
What proof do I have that your potion is not a poison, by Jupiter?
Quem me garante que esta sopa não é um veneno, por Júpiter?
By Jupiter, its absolutely marvellous.
Maravilhoso! Prodigioso!
By Jupiter, it is true.
Por Júpiter, é verdade!
Yes, by Jupiter. Four a day.
Sim... quatro por dia.
This is Jupiter 16.
Daqui Júpiter 16.
Cape Com to Jupiter 16.
Cape Com para Júpiter 16.
Jupiter 16.
Júpiter 16.
Jupiter 16, this is Cape Com.
Júpiter 16, daqui Cape Com.
Hawaii to Jupiter 16.
Havai para Júpiter 16.
Repeat, Hawaii to Jupiter 16.
Repito, Havai para Júpiter 16.
Jupiter 16!
Júpiter 16!
Hawaii to Jupiter 16, Hawaii to Jupiter 16.
Havai para Júpiter 16, Havai para Júpiter 16.
Now they'll use the excuse to shoot down our next Jupiter.
Agora vão utilizar a desculpa para abaterem a nossa próxima Júpiter.
Jupiter to Houston, we now have second phase.
Júpiter para Houston, entramos agora na segunda fase.
Roger, Jupiter.
Recebido, Júpiter.
Three weeks ago, the American spacecraft Discovery One left on its half-billion-mile voyage to Jupiter.
Há três semanas. a nave espacial Discovery 1 partiu na sua viagem de meio bilião de milhas para Júpiter.
And their efforts won't be utilized until we're approaching Jupiter.
Só precisaremos deles quando alcançarmos Júpiter.
Now that you are in Jupiter's space and the entire crew is revived it can be told to you.
Agora que estão no espaço de Júpiter e que toda a tripulação está acordada pode vos ser dito.
Except for a single, very powerful radio emission aimed at Jupiter the 4-million-year-old black monolith has remained completely inert its origin and purpose still a total mystery.
Exceptuando uma única emissão por rádio muito poderosa, dirigida a Júpiter o monólito negro de 4 milhões de anos permaneceu inerte. A sua origem e objectivo continuam a ser um mistério absoluto.
Get moving, by Jupiter!
Ponham-se a andar, por Júpiter!
In the name of Caesar, we hear some Gaulish troublemaker are hiding on this... building site. we order them to surrender, if they don't we shall attack, by Jupiter!
Por ordem de César, sabemos que neste edifício estão escondidos alguns arruaceiros Gauleses... Ordenamos-lhes que se rendam, caso contrário, atacaremos, por Júpiter!
- Virgo's passed Jupiter in the third phase.
- Júpiter passou Virgem na terceira fase.
You sure Virgo is passing Jupiter?
Tem a certeza que Virgem está passando por Júpiter?
Virgo had passed Jupiter in the third phase.
Virgem passou Júpiter na terceira fase.
Jupiter moving in on Pluto.
Júpiter, movendo-se em Plutão.
The Jupiter 8.
O Júpiter 8.
By jove, Matson.
Por Júpiter, Matson.
By jove, I must say, we had good times together, old boy.
Por Júpiter, tivemos bons momentos juntos.
By jove, that was a brilliant idea of yours.
Por Júpiter, que ideia brilhante tiveste.
By Jove, it's actually Lady Hetherington-Cartwright.
Por Júpiter, nada menos que Lady Hetherington-Cartwright.
At lovers'perjuries they say Jove laughs.
Júpiter ri-se dos perjúrios dos amantes, dizem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]