Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ K ] / Kang

Kang перевод на португальский

646 параллельный перевод
A kang?
Um'kang'? Para que serve um'kang'? Um'kang'?
What is a kang for?
Para que serve um'kang'?
Since then, inspired by this sequence Ping-Kang Hsiung at Carnegie Mellon University produced an exact computer animation.
Desde então, inspirado por essa sequência, Ping-Kang Hsiung da Universidade de Carnegie Mellon, criou uma exacta animação por computador.
I was in Keng Kang this morning.
Esta manhã fui a Keng Kang.
I am Kang. Do not be frightened.
Eu sou o Kang, não tenham medo.
And as always Mr. Kang has sent you flowers.
E como sempre Sr. Kang lhe enviou flores.
Kang Sung-mo, age 31 Shinsung Securities'HR Director.
Kang Sung-mo, idade 31 e Diretor da HR de Shinsung Seguranças.
Kang Ji-won
Kang Ji-won
Kang Sung-mo is back.
Kang Sung-mo, esta de volta.
Well, Kang, it seems the earthlings won.
Bem, Kang, parece que os terráqueos ganharam.
A little. "The Fall of Kang" is required reading at the Academy.
Um pouco. A Queda de Kang é leitura obrigatória na Academia.
Remember "The Fall of Kang"?
Lembra-se de A Queda de Kang?
Especially after Bo-Kang.
Comparado com o Bo-Kang.
Hi, if it's Bo-Kang, stop calling me.
Olá, se é o Bo-Kang, pára de me ligar.
Was it Kang?
Era o Kang?
Kang must not have known.
O Kang não deveria saber.
- ls Kang coming?
- O Kang está a chegar?
Kang, do you remember the first time we sat over "bahgol"?
Kang, lembras-te da primeira vez que nos sentámos a beber "bahgol"?
Speak to us, Kang.
Fala connosco, Kang.
Kang and Koloth don't want me to come.
O Kang e o Koloth não querem que vá.
Kang thinks too much.
O Kang pensa demasiado.
And if Kang has made up his mind, there's nothing I can do.
E se o Kang já tomou uma decisão, não há nada que possa fazer.
to show their back to the great Kang.
de virar as costas ao grande Kang.
Kang, what are you doing?
Kang, o que estás a fazer?
You know what, Kang?
Sabes uma coisa, Kang?
You made a deal with the devil, Kang.
Fizeste um pacto com o diabo, Kang.
You'll die far quicker than your son did, Kang.
Vais morrer muito mais rápido do que o teu filho, Kang.
No vengeance today, Kang.
Hoje não há vingança, Kang.
" Liu Kang - Brother Dead.
O TEU IRMÃO MORREU.
Liu Kang has been given the dream.
Liu Kang teve o sonho.
- I saw this Liu Kang in the hall.
- Eu vi esse Liu Kang.
She must not join the forces from the Realm of Earth... especially Liu Kang.
Ela não pode aliar-se às forças do Reino da Terra, principalmente a Liu Kang.
Liu Kang!
Liu Kang!
I have nothing further to teach you, Liu Kang.
Não tenho mais nada a ensinar-te, Liu Kang.
You're finally learning, Liu Kang.
Finalmente estás a aprender, Liu Kang.
I am Liu Kang... descendant of Kung Lao.
Eu sou Liu Kang, descendente de Kung Lao.
Kang and Koloth and I had set out with 40 legions and now only we three remained to take on T'nag's army.
Kang, Koloth e eu partíramos com 40 legiões e agora só restávamos nós para fazer face ao exército de T'nag.
Kang took the high ground and keeping the three suns to his back he forced the enemy to fight him against the blinding light.
Kang procurou terreno elevado, com os três sóis pelas costas, forçando o inimigo a combater contra a luz que os cegava.
When Kang told the story, you took the high ground.
Na versão do Kang, você é que procurava essa posição.
We stood near the statues of Kang and Koloth and as the crowd sang out our names... the most astonishing thing happened.
Estávamos entre as estátuas de Kang e Koloth e quando a multidão entoou os nossos nomes aconteceu a coisa mais espantosa.
Kang and Koloth were flesh and blood again and we held the Sword high!
Kang e Koloth eram novamente de carne e osso e nós erguíamos a espada ao alto!
Kang, Koloth and Kor... together again.
Kang, Koloth e Kor juntos novamente.
A warrior like Kang and Koloth.
Um guerreiro, como Kang e Koloth.
Thank you, Kang.
Obrigado, Kang.
Kang, we've been on a survey mission studying this nebula.
Kang, nós estamos em uma missão de pesquisa estudando esta nebulosa.
Nice to see you again, Kang.
Prazer em vê-lo novamente, Kang.
My name is Kang.
O meu nome é Kang.
All hail President Kang.
Saúdem o Presidente Kang.
Liu Kang and few fighters from the Earth Realm.... defeated Outworld sorcerer Shang Tsung.
Liu Kang e uns quantos guerreiros eleitos do Reino da Terra derrotaram Shang Tsung, o feiticeiro de Outworld.
Our chosen ones were returned to earth... only to enjoy a brief period of peace. For someone from Outworld has a different point of view.
Os nossos eleitos regressaram à casa de Liu Kang, na Terra, só para gozarem um breve período de paz pois alguém de Outworld tinha um ponto de vista diferente.
It's a kang.
É um'kang', * é aquecido por baixo, como um forno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]